We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
What the code does permit is for judges to adopt the sensitivity and the understanding required when sentencing, in this instance when sentencing aboriginals.
Le code permet aux juges de faire preuve de la sensibilité et de la compréhension voulues pour prononcer les peines des délinquants, dans ce cas-ci des autochtones.
The Code does permit age restrictions in housing under some circumstances.
Le Code autorise les restrictions au logement fondées sur l'âge dans certaines circonstances.
The Code does permit age restrictions in housing under some circumstances.
Le Code autorise effectivement des restrictions liées à l'âge dans le domaine du logement dans certaines circonstances.
The Code does permit age restrictions in housing under some circumstances.
Le Code autorise l'imposition de restrictions axées sur l'âge en matière de logement dans certaines circonstances.
However, section 14 of the Code does permit the use of special programs in housing.
Néanmoins, l'article 14 du Code autorise effectivement l'utilisation de programmes spéciaux en matière de logement.
It appears that the Customs Code does permit enforcement action relating to exportations but not in transit movements.
Il semble que le Code des douanes permet de prendre des mesures pour assurer le respect des droits en ce qui concerne les exportations, mais pas pour le trafic en transit.
There is no defence under the Code that permits "adult lifestyle" housing that results in the exclusion of children. However, the Code does permit age restrictions in housing under some circumstances.
Le Code ne contient aucune défense permettant d'annoncer un logement offrant « un style de vie qui convient aux adultes », à l'exclusion des enfants. Toutefois, le Code autorise des restrictions d'âge en matière de logement sous certaines circonstances.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.