We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code n'a
code a
Clearly the code has only been a band-aid on a hemorrhage of fees for merchants and consumers.
De toute évidence, le code n'a eu qu'une valeur symbolique puisque les frais n'ont pas cessé d'augmenter, tant pour les marchands que pour les consommateurs.
The Code has only made a few aggravating factors mandatory, thus giving particular significance to a spousal relationship.
Le Code n'a rendu obligatoire que quelques facteurs aggravants, donnant ainsi une importance particulière à la relation entre époux.
It must be said that the new code has only been in effect for six months.
Il faut dire que le nouveau Code est en vigueur depuis seulement six mois.
In its original version, the code has only 25 distinct letters
Dans sa version originale, le code n'a que 25 lettres distinctes
The code has only been in place for just more than a year, and it has already had its intended effect in a number of areas.
Le Code a été adopté il y a à peine plus d'un an et déjà, les effets escomptés ont été obtenus à plusieurs égards.
Einkorn's genetic code has only 14 chromosomes, compared to modern wheat with its 42 chromosomes.
Son code génétique ne comporte que 14 chromosomes, contre 42 pour le blé moderne.
A 4-digit PIN code has only 10000 combinations.
Un code PIN à 4 chiffres n'a que 10000 combinaisons.
The code has only been modified a little to be published on GitHub (English version, comments rewriting, different classes structure), and some parts are missing like Group By, Having, etc.
Le code a été un peu modifié pour être publié sur GitHub (version anglaise, réécriture de commentaires, structuration de classes différente), et il manque certaines parties comme la gestion des Group By, Having, etc. que je rajouterai plus tard.
A similar provision of the current Penal Code has only been used to a very limited extent as the social authorities still only have limited resources.
La disposition similaire du Code pénal en vigueur n'a été que très peu utilisée car les autorités sociales ne sont encore dotées que de ressources limitées.
To date, HS Code has only been used for targeting in limited situations.
À ce jour, le code SH n'a servi au ciblage que dans des situations limitées.
Bearing in mind that the new Criminal Code has only just taken the form of a bill, it is impossible to study its practical impacts to a sufficient degree.
Compte tenu de ce que le nouveau Code pénal n'a pris que tout récemment la forme d'un projet de loi, il est impossible d'en étudier de manière suffisante les effets concrets.
Protection provided by the Penal Code has only recently been tested in court.
La protection prévue par le Code pénal n'a été que récemment invoquée en justice.
The Code has only been in force since March 1, 1997.
Le Code n'est entré en vigueur que le 1er mars 1997.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.