We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code à un autre
code à l'autre
code dans un autre
code vers un autre
Code à une autre
Major branch instructions are provided that enable execution of a computer program to branch from one segment of code to another segment of code.
L'invention concerne des instructions de branchement principal qui permettent l'exécution d'un programme informatique pour se brancher d'un segment de code à un autre segment de code.
If I do not use all the codes acquired during my agreement, or if an employee resigns, can I reassign the code to another employee or receive a refund for the unused codes?
Si je n'utilise pas tous les codes acquis pendant mon contrat ou si un employé démissionne, puis-je réaffecter le code à un autre employé ou être remboursé ?
This comparison demonstrated the existence of significant differences between the models used from one code to another.
Cette comparaison a fait apparaître des différences très importantes entre les modèles utilisés d'un code à l'autre.
Every 1.5 seconds, it will switch from one code to another.
Le système passe d'un code à l'autre toutes les secondes et demie.
Transpose a simple message from one code to another (iconic, gestural, written or oral) to show you have understood the message.
Transposer un message simple d'un code dans un autre (iconique, gestuel, écrit, oral) pour montrer que l'on a compris le message.
Obviously, in the model of communication, which sees translation as a kind of switching from one code to another, the de-substantialization of the filter and the substantialization of space are two corollary processes.
De toute évidence, dans le modèle de la communication qui voit la traduction comme une sorte d'alternance d'un code à l'autre, la désubstantialisation du filtre et la substantialisation de l'espace sont deux processus corrélatifs.
However, translating is not a simple act, even for trained interpreters. It is the passage from one code to another, and becomes part of a relationship, sometimes affecting the intimacy of said relationship.
Toutefois, traduire n'est pas un acte simple, même pour un interprète formel, car s'il assure le passage d'un code à l'autre, il s'immisce aussi dans une relation, parfois dans l'intimité de cette relation.
If you've done any programming in the last 50 or so years it is now very clear that exposing a service is precisely like exposing an API in one part of code to another.
Si vous avez fait de la programmation dans les 50 dernières années, il est désormais tout à fait clair qu'exposer un service c'est précisément comme exposer un API d'une partie d'un code à un autre.
You can choose to give your license code to another teacher or wait until your Premium subscription has run out.
Dans un tel cas, vous pouvez donner votre code à un autre enseignant ou attendre que votre abonnement Premium se termine pour l'utiliser.
The same Contracting Party may not assign the same code to another type of gas-discharge light source.
Une même Partie contractante ne peut pas attribuer ce même code à un autre type de source lumineuse à décharge.
In addition, Cllr. Jackson provided a hard copy of the code to another council member in advance of the March 23 meeting.
De plus, le conseiller Jackson a remis une copie papier du code à un autre membre du Conseil, avant la réunion du 23 mars.
No donor's name or address, comprising personal information, will be included on a list of donors provided by CODE to another charitable organization without the knowledge and consent of that donor.
Aucun autre incluant ses renseignements personnels, ne figurera sur une liste de donateurs fournie par CODE à un autre organisme de bienfaisance sans que ce donateur le sache et y consente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.