We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les codifier
codifiées
It's crucial for addressing obvious things, like compensation, and codifying them.
Il est crucial d'aborder des choses évidentes comme la rémunération et de les codifier.
The first strength of the Cabinet Manual is that it provides an "authoritative" account of constitutional conventions while avoiding the difficulty and undesirability of codifying them in law.
Le premier avantage du manuel du Cabinet, c'est qu'il donne un énoncé faisant autorité des conventions constitutionnelles, tout en évitant de les codifier dans une loi, qui se serait difficile et indésirable.
Implementing IAPI-related requirements as an administrative policy, as opposed to codifying them in regulations, would put the CBSA in a position where it is introducing policy requirements more stringent than those required by law.
Si l'Agence met en œuvre les exigences liées à l'IIPV en tant que politique administrative au lieu de les codifier dans la réglementation, l'ASFC devrait intégrer aux politiques des exigences plus sévères que ce qui est prévu par la loi.
Bill S-4 will build on the legal profession's rules of professional conduct and upgrade these rules to laws, codifying them in the Criminal Code of Canada.
Le projet de loi S-4 tablera sur les règles de déontologie de la profession juridique pour leur donner un caractère juridique et les codifier dans le Code criminel du Canada.
No one would oppose these principles, but he wondered whether there was any point in codifying them yet again.
Personne ne s'opposera à ces principes, cependant il s'interroge sur l'utilité des les inscrire encore une fois dans un texte.
At the present time, the practical approach to tackling the problem of establishing such a distinction entails elaborating appropriate criteria and mechanisms for regulating these aspects of the regime governing aerospace objects and subsequently codifying them in norms of international space law.
Aujourd'hui, pour résoudre le problème que pose cette distinction, il faut, concrètement, élaborer des critères et des mécanismes appropriés pour réglementer ces aspects et les renforcer ensuite dans les règles du droit aérospatial international.
At the present time the practical approach to tackling the problem of establishing such a distinction entails elaborating appropriate criteria and mechanisms for regulating these aspects of the regime governing aerospace objects and subsequently codifying them in norms of international law.
A l'heure actuelle, une façon pratique de résoudre le problème de la distinction en question implique d'élaborer des critères et des mécanismes appropriés pour régir ces aspects du régime applicable aux objets aérospatiaux et par la suite de les codifier dans des normes du droit international.
Attempts to control some other controversial national anti-dumping practices have succeeded to a certain extent by codifying them into the AAD at the highest standard of the major users.
Quelques autres pratiques nationales antidumping controversées ont pu dans une certaine mesure être atténuées en étant alignées sur la norme la plus élevée des principaux utilisateurs, puis codifiées dans l'Accord sur les pratiques antidumping.
While the law and procedure contained therein do not differ appreciably from the inherent powers already discussed, the fact remains that by codifying them the legislator has given them official statutory form.
Sans doute que le droit et la procédure qu'on y trouve ne diffèrent pas sensiblement des pouvoirs inhérents déjà discutés, il n'en reste pas moins qu'en les codifiant le Législateur les a consacrés statutairement.
The Government had therefore decided to look into the whole range of customary laws with a view to codifying them and removing all the discriminatory practices against women.
Les pouvoirs publics ont donc décidé de revoir toutes les dispositions du droit coutumier en vue de le codifier et d'en éliminer toutes les pratiques discriminatoires à l'égard des femmes.
But as they do not come into force until 2006, some Member States would, for example, have to delay codifying them so that they would not immediately become part of the employment Code.
Mais comme ils ne s'appliquent qu'en 2006, il faudra par exemple retarder leur codification dans certains États membres pour qu'ils ne soient pas inclus immédiatement dans le code du travail.
As a matter of fact, the Tribunal based its jurisdiction on already existing conventional and customary norms without codifying them, although the Tribunal's attempt to extend the list of acts coming under the ambit of the notion of crimes against humanity is worthy of note.
En fait, le Tribunal a fondé sa juridiction sur les normes conventionnelles et coutumières déjà en vigueur, sans les codifier; il convient cependant de noter que le Tribunal s'est efforcé d'élargir la liste des actes constituant des crimes contre l'humanité.
The Executive Board will revise the resulting Rules of Procedure as it deems necessary and useful with a view to codifying them after a suitable period of operation.
Le Conseil d'administration révisera le règlement intérieur ainsi obtenu lorsqu'il le jugera nécessaire et utile, en vue de le codifier après l'avoir appliqué pendant la période voulue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.