Examples with "complement PAGE" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
e. National Export Strategy 2013-17 - The national export strategy was developed to develop and diversify the country's export base, and to complement PAGE and the national trade policy.
e. Stratégie d'exportation nationale 2013-2017 - La stratégie d'exportation nationale a été élaborée afin de développer et diversifier la base d'exportation du pays et de compléter le programme PAGE ainsi que la politique commerciale nationale.
Andere resultaten
It is an excellent tool to complement services on web pages.
Il est un excellent outil pour compléter des services web.
It serves as a complement to the reference page on regular expressions perlre.
Il sert de complément à la documentation de référence sur les expressions rationnelles, perlre.
Make sure these shapes complement the larger page design.
Assurez-vous que ces formes complètent la mise en page de la page.
We offer this tool in a variety of background styles with colors to complement your pages.
Nous offrons cet outil avec une variété de couleurs et styles de fond, afin d'embellir vos pages.
The ads you see complement the search results page, with the ultimate goal of helping a searcher find what they're looking for.
Les annonces que vous voyez complètent la page de résultats, dans le but ultime d'aider l'internaute à trouver ce qu'il recherche.
One thing I've noticed is that Zappos and some other shoe companies are really good at making videos to complement their product pages.
Une chose que j'ai remarquée, c'est que Zappos et d'autres entreprises de chaussures sont vraiment douées pour faire des vidéos en complément de leurs pages produits.
Present your company, products and services on the portrait page with individual content and use this page to complement the official information.
Mandats politiciens Présentez votre entreprise, vos produits et vos prestations sur une page de portrait au contenu personnalisé et complétez ainsi les informations officielles.
Use it to fill up empty spaces, to add life to a picture or to complement texts on your pages.
Utilisez-le pour combler les espaces vides, pour agrémenter vos images ou pour complémenter vos textes.
To help you choose ad sizes that best complement your pages and also perform well, we've put together the following tables
Pour vous aider à choisir les tailles d'annonces performantes qui complètent le mieux vos pages, nous avons préparé les tableaux suivants
Size it to fit your needs and with a background color to complement your pages.
Dimensionnez-la de façon à répondre à vos besoins, ajoutez une couleur de fond pour embellir vos pages !
People all over the world use Facebook, Twitter and Google+ pages to complement-or in some cases replace-a website.
Partout dans le monde, les gens consultent les pages Facebook, Twitter ou Google+ en complément, et parfois même à la place, des sites Web.
How well do the text, photos and page layout complement each other to effectively convey a compelling beauty story?
Le texte, les photos et la disposition de la page se complètent-ils bien pour rendre à merveille une histoire ou un thème beauté captivant?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.