Download for Windows Premium
Publiciteit
essential programmes

Vertaling van "essential programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes essentiels
programmes importants
Reforms and other essential programmes must proceed in a context of limited public investment.
Les réformes et d'autres programmes essentiels doivent être menés dans un contexte d'investissement public limité.
The positive developments reported above should encourage donors to be more forthcoming in providing support to essential programmes.
Les événements encourageants décrits ci-dessus devraient inciter les donateurs à une plus grande générosité à l'appui des programmes essentiels.
Protection projects have faced serious challenges leading to either closure or suspension of essential programmes.
Les projets de protection se sont heurtés à de graves difficultés qui ont conduit à la suspension ou à la fermeture de programmes essentiels.
We will institute the essential programmes of human dignity and transitional courses and basic and specialized courses such as leadership, management, community policing, firearms and traffic training.
Nous élaborerons des programmes essentiels de dignité de la personne et des cours de transition ainsi que des cours de base et spécialisés en matière de gestion, d'activités de police au plan communautaire, d'armes à feu et de formation concernant la circulation.
Based on the recommendations made in the Group's report, only those essential programmes which are identified as priority areas and which can be accomplished in 1993 have been selected.
Sur la base des recommandations figurant dans son rapport, seuls les programmes essentiels considérés comme prioritaires et pouvant être exécutés en 1993 ont été retenus.
While many essential programmes corresponding to ITC's core functions should be continued, there were a number of ideas for increased focus and new programmes.
Même si de nombreux programmes essentiels correspondant aux fonctions de base du CCI devaient être poursuivis, plusieurs idées avaient été formulées en vue de recentrer les activités et de lancer de nouveaux programmes.
His Government's sustained endeavours to attain comprehensive socio-economic uplift had produced some encouraging results, but resource constraints were affecting the implementation of essential programmes and creating obstacles to the effective enjoyment of all human rights.
Les efforts soutenus du gouvernement de son pays pour améliorer la situation socioéconomique générale ont donné quelques résultats encourageants, mais le manque de ressources freine l'exécution de programmes essentiels et crée des obstacles à la jouissance effective de tous les droits de l'homme.
To be short, I guess there may be some reluctance to greatly expand our budgets at a time when our economic challenges are so substantial, yet at the same time Congress has worked hard to safeguard all essential programmes.
Pour faire court, je pense qu'il peut y avoir une certaine réticence à augmenter de façon exponentielle nos budgets à un moment où notre situation économique est difficile, et que le Congrès a travaillé d'arrache-pied pour sauvegarder tous les programmes essentiels.
The results of the negotiations that we have before us provide the billions necessary for financing the Galileo satellite navigation system without us having to reduce funding for other essential programmes.
Les résultats des négociations dont nous disposons apportent les milliards nécessaires au financement du système de navigation par satellite Galileo sans que nous ayons à réduire le financement d'autres programmes essentiels.
It was estimated that those funds would permit the Agency to avoid shutting down essential programmes and enter 1997 with a working capital covering one to two weeks of operations.
Ces fonds devraient permettre à l'Office de ne pas supprimer de programmes essentiels et d'attaquer l'année 1997 avec un fonds de roulement couvrant une à deux semaines d'activités.
We should note at this stage that we cannot accept the fact that the Council has been blocking essential programmes such as employment and job creation, which have always been seen as priorities.
Il faut noter, à ce stade, que nous ne pouvons tolérer le fait que le Conseil ait bloqué des programmes essentiels tels que ceux concernant l'emploi et la création d'emplois qui ont toujours été considérés comme prioritaires.
UNDCP will retain more programme support in 2000-2001 because of greater programme execution by it. That would help in making more general-purpose resources available for essential programmes by increasing the amount of programme support from special-purpose income earned through increased UNDCP execution.
Le pourcentage prélevé par le PNUCID augmentera en raison de sa part accrue dans l'exécution des programmes, ce qui devrait permettre de disposer de plus de ressources à des fins générales pour les programmes essentiels.
I appeal once again to the international community for contributions to these essential programmes in support of lasting peace in Angola.
Je lance un nouvel appel à la communauté internationale pour qu'elle apporte des contributions à ces programmes essentiels pour appuyer une paix durable en Angola.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor essential programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41. Exact: 41. Verstreken tijd: 60 ms.