We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UE mettra en œuvre
By 2013, the EU will implement new standards on animal slaughter, including stunning, and these new norms will have to be followed by anyone planning to export meat to the EU.
En 2013, l'UE mettra en œuvre de nouvelles normes sur l'abattage des animaux, y compris sur l'étourdissement, et ces nouvelles normes devront être respectées par toute personne envisageant d'exporter de la viande vers l'UE.
The EU will implement and monitor its commitments on Aid Effectiveness (9) in all developing countries, including setting concrete targets for 2010.
L'UE mettra en œuvre ses engagements en matière d'efficacité de l'aide (9) dans tous les pays en développement et en assurera le suivi, notamment par la fixation d'objectifs concrets pour 2010.
The EU will implement an Action Plan with accompanying measures for Sugar Protocol ACP countries, aimed at supporting these countries in their adaptation to the reform of the EU sugar regime.
L'UE mettra en œuvre un plan d'action et des mesures d'accompagnement pour les pays ACP concernés par le protocole du sucre, afin d'aider ces pays à s'adapter à la réforme du régime de l'UE dans ce secteur.
The EU will implement the ruling to the full and swiftly, within weeks.
Of course, the measures that the EU will implement to accompany structural change can be usefully based on the experience already acquired in terms of accompanying measures, notably in sectors such as steel.
Bien entendu, les mesures mises en oeuvre par l'Union européenne pour accompagner les mutations structurelles pourront utilement s'appuyer sur l'expérience déjà acquise en matière de mesures d'accompagnement, notamment dans des secteurs comme la sidérurgie.
In addition, the EU will implement its tariff reductions faster with most EU liberalisation being completed by 2002.
En outre, l'UE appliquera plus rapidement ses réductions tarifaires, la plupart devant être introduites d'ici 2002.
Whether the EU will implement development programs which create positive opportunities for new employment for people in VPA nations who rely on illegal logging as a source of income? 4.
L'UE mettra-t-elle en œuvre des programmes de développement offrant de bonnes perspective en créant de nouveaux emplois pour la population des nations signataires d'APV pour lesquelles l'exploitation illégale du bois constitue une source de revenu? 4.
The EU will implement UN restrictive measures as quickly as possible.
L'UE mettra en œuvre les mesures restrictives des Nations unies dans les plus brefs délais.
The EU will implement and monitor its commitments on Aid Effectiveness(9) in all developing countries, including setting concrete targets for 2010.
L'UE mettra en œuvre ses engagements en matière d'efficacité de l'aide (9) dans tous les pays en développement et en assurera le suivi, notamment par la fixation d'objectifs concrets pour 2010.
The EU will implement and monitor its commitments on Aid Effectiveness in all developing countries, including setting concrete targets for 2010.
L'UE mettra en œuvre ses engagements en matière d'efficacité de l'aide dans tous les pays en développement et en assurera le suivi, notamment par la fixation d'objectifs concrets pour 2010.
To achieve this aim, the EU will implement a strengthened monitoring mechanism to ensure that those rights are respected by the GSP+ beneficiary countries.
Pour atteindre ces objectifs, l'UE prévoira davantage de mesures pour inciter les pays à adhérer au schéma SPG + tout en renforçant son influence pour garantir que ces droits et principes sont respectés.
The EU will implement concrete policy measures to increase the importance of criteria such as equity and environmental sustainability in the determination of aid allocations for African, Caribbean and Pacific (ACP) countries.
L'UE prendra des mesures politiques concrètes visant à renforcer l'importance de critères tels que l'équité et l'environnement durable pour déterminer l'attribution des aides aux pays (ACP).
However, COMECE hopes that the EU will implement its conclusions in significant political action, and thus help to eradicate the stark sectarian divide, the war of cultures and religions, and the wave of religious-cleansing.
Cependant, la COMECE espère que l'UE traduira ces conclusions en action politique concrète, pour mettre fin à de véritables sectarismes, à la guerre des cultures et des religions et à la vague d'épuration religieuse.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.