We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, the extra links on these early examples were secured by four screws, which was later adapted for better functionality.
De plus, les maillons amovibles de la série originelle étaient maintenus par quatre vis, une particularité qui a ensuite été repensée pour améliorer la fonctionnalité du bracelet.
Our dairy cooperative recently renovated the old milkhouse for better functionality.
Their reimagined platform features user-friendly navigation and intuitive design for better functionality.
Leur plateforme réinventée propose une navigation conviviale et un design intuitif pour une meilleure fonctionnalité.
She proposed a reworking of the layout for better functionality.
Elle a proposé un remaniement de l'agencement pour une meilleure fonctionnalité.
Choose the fold over style for better functionality in your design.
Choisissez le style rabattable pour une meilleure fonctionnalité dans votre design.
To be competitive, the startup must retool its technology for better functionality.
Pour être compétitive, la startup doit moderniser sa technologie pour une meilleure fonctionnalité.
Her new app includes a custom event handler for better functionality.
Sa nouvelle application inclut un gestionnaire d'événements personnalisé pour une meilleure fonctionnalité.
When creating prototypes, knurling is often included for better functionality.
Lors de la création de prototypes, on inclut souvent un moletage pour une meilleure fonctionnalité.
Her build out recommendations included modernizing the interior for better functionality.
Ses recommandations d'aménagement incluaient la modernisation de l'intérieur pour une meilleure fonctionnalité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.