Download for Windows Premium
Publiciteit
for implementing the programmes

Vertaling van "for implementing the programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
d'exécution des programmes
de mise en œuvre des programmes
However, this programme does not rule out the national administrations which receive ARGO funding being able to delegate responsibilities for implementing the programmes in question to non-governmental organisations which propose implementing projects and programmes on the basis of the programme's objectives.
Ce que ce programme n'exclut pas, c'est que les administrations nationales qui bénéficient des financements ARGO puissent déléguer des tâches d'exécution des programmes concernés à des organisations non gouvernementales qui proposeront des projets et des programmes d'application tenant compte des objectifs du programme.
In these thematic areas, UNDP technical cooperation will be centred on selected strategic actions to foster national capacity for implementing the programmes contained in the "Social Leap" national development plan.
Dans les domaines susmentionnés, la coopération technique du PNUD revêtira la forme d'actions stratégiques sélectionnées tendant à renforcer les capacités nationales d'exécution des programmes prévus par le Plan national de développement "El Salto Social".
The following authorities are responsible for implementing the programmes
Les autorités suivantes sont chargées de l'application des programmes
The following authorities are responsible for implementing the programmes
Les autorités suivantes sont chargées de leur mise en oeuvre
There is no unified information system that would make it possible to carry out any follow-up, monitoring or evaluation of the programme activities and to show the contribution of the bodies responsible for implementing the programmes.
L'absence d'un système d'information unifié permettant d'assurer la surveillance, le suivi et l'évaluation des programmes et de mettre ainsi en exergue la contribution des entités chargées de leur mise en œuvre.
Timing: everything should be done to meet the deadlines for implementing the programmes, avoiding overlaps and delays that end up acting as impediments to achieving the objectives.
Délais: il y a lieu de s'efforcer de respecter les délais de mise en œuvre des programmes en évitant les chevauchements et les retards qui empêchent finalement de réaliser les objectifs fixés.
How are the organisations responsible for implementing the programmes evaluated and how is the experience obtained by participants of value in terms of their future lives and careers?
Comment les organismes responsables de leur mise en œuvre sont-ils certifiés et de quelle manière est-il tiré parti ultérieurement, dans leur vie de citoyen et dans leur vie de travailleur, des expériences faites par les participants?
GFATM grants are disbursed to public entities, multilateral agencies, the private sector or civil society organizations, which are responsible for implementing the programmes.
Les dons du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme sont versés aux entités publiques, institutions multilatérales, organismes du secteur privé ou organisations de la société civile, qui sont chargés de la mise en œuvre du programme.
Besides the adoption of the regulations, we also need Community strategic guidelines on cohesion policy before the legal basis for implementing the programmes is finalised.
Outre l'adoption des règlements, il nous faut également des orientations communautaires stratégiques relatives à la politique de cohésion avant la finalisation de la base juridique de mise en œuvre des programmes.
To this end, the Division collects and analyses the natural data and determines the means for implementing the programmes.
Elle doit à cette fin rassembler et analyser les données environnementales afin de déterminer les moyens à mettre en oeuvre pour exécuter les programmes.
What stage has been reached to date in the procedures for implementing the programmes under the national strategic reference plan (NSRP) and to what are the delays attributable?
À quel stade les procédures de mise en œuvre des programmes du Cadre de référence stratégique national (CRSN) se trouvent-elles à ce jour et à quoi les retards sont-ils dus?
In your report you call on the Commission to introduce improved administrative and financial procedures for implementing the programmes and I believe there is certainly room for improvement here, although quite a lot has meanwhile been done.
Dans votre rapport, vous demandez à la Commission d'introduire de meilleures procédures de gestion et de financement pour le développement des programmes et je pense qu'il existe un réel besoin d'amélioration, même si beaucoup a été fait entre-temps.
The report does, however, also contain a number of recommendations which the Commission finds it impossible to adopt in view of the present status of the Treaties and the regulations for implementing the programmes.
Le rapport contient cependant aussi plusieurs recommandations que la Commission se trouve dans l'impossibilité de reprendre à son compte dans l'état actuel des traités et de la réglementation de mise en oeuvre des programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26. Exact: 26. Verstreken tijd: 101 ms.