We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
par exemple utiliser
A psychic can for instance use a significant number such as your birth date to determine what kind of personality you have.
Un médium peut par exemple utiliser un nombre significatif tel que votre date de naissance pour déterminer le type de personnalité que vous avez.
To get a list, you can for instance use equery -qc list xmms -i.
Pour obtenir une liste, vous pouvez par exemple utiliser equery -qc list xmms -i.
You can for instance use the consultative stakeholders workshops guidance, or a variety of stakeholder mapping tools.
Vous pouvez par exemple utiliser des ateliers de consultation de parties prenantes, ou une grande diversité d'outils de cartographie de parties prenantes.
When studying the dynamics of a given marker, say the HIV concentration in the blood (HIV viral load), one can for instance use descriptive models summarizing the dynamics over time in term of slopes of the trajectories.
Lorsqu'on étudie la dynamique d'un marqueur donné, comme la concentration du VIH dans le sang (charge virale du VIH), on peut par exemple utiliser des modèles descriptifs résumant la dynamique au fil du temps en terme (termes) de pentes des trajectoires.
You could for instance use a direct link to send your Map Builder map by email.
Vous pourriez par exemple utiliser un lien direct pour envoyer votre carte personnalisée par e-mail.
Can I just choose any existing framework and for instance use some front-end framework like Apache Wicket to deliver web-pages?
Est-ce que je peux simplement choisir n'importe quel framework existant et par exemple utiliser un framework comme Apache Wicket pour délivrer les pages web ?
The business can for instance use their Bristol Pounds to pay a farmer in the Avon area for fresh fruit and vegetables.
Le commerce peut par exemple utiliser ses livres de Bristol afin de payer un agriculteur dans la zone d'Avon pour acheter des fruits et légumes frais.
Vehicle sat navs for instance use the signals from four orbiting satellites and triangulate the information to work out the position.
Par exemple, les navires assis par véhicule utilisent les signaux provenant de quatre satellites en orbite et triangulent l'information pour déterminer la position.
During training the main emphasis is made on development of proper professional habits among police officers - mainly when undertaking actions such as for instance use of means of direct coercion.
Cette formation vise principalement à leur permettre d'acquérir de bonnes habitudes professionnelles - surtout lorsqu'ils doivent recourir à des moyens de contrainte physique.
You can easily determine the value of a hand that is greater than 9 using the last digit of the total -for instance use 9 for 19 or 8 for 18!
Vous pouvez facilement déterminer la valeur d'une main supérieure à 9 points en utilisant les dizaines. Par exemple, utilisez le 9 pour 19 ou le 8 pour 18 !
You can for instance use this feature with terminal emulators or with your favorite ray-tracer to progressively view files as they are downloaded/created.
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité, par exemple, avec un émulateur de terminal ou avec votre programme de "ray-tracing" favori pour voir les fichiers au fur et à mesure de leur création/téléchargement.
Key accounts can for instance use a workspace for a specific project without having to commit to a long term contract. It helps reducing operating costs.
Les grands comptes peuvent par exemple sur un projet spécifique utiliser un espace de travail sans devoir s'engager sur une longue durée et ainsi réduire leurs coûts de fonctionnement.
This is a theme of this photoworkshop. There are further various creative alternatives, like for instance use of body paint or airbrush on the model, early morning posing, late evening or night sceneries with our professional light assistant.
Différentes alternatives créatives sont proposées comme, par exemple, l'utilisation de peinture sur corps ou aérographe sur modèle, séance très tôt le matin, ou en fin de journée, ou prise de vue de nuit avec notre assistance pour les lumières.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.