We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The publicly available information provided in BSS documents is communicated by third parties in compliance with the provisions set out in the French Mining Code (Art.
Les informations mises à la disposition du public dans les documents de la BSS sont communiquées par des tiers dans le cadre des dispositions prévues par le Code Minier (art.
The French mining code, as modified by a law of 15 July 1994, excludes private operators from requesting a permit to mine coal and instead reserves this activity exclusively for the public body "Charbonnages de France".
Le code minier français, tel que modifié par une loi du 15 juillet 1994, interdit aux opérateurs privés de solliciter un permis d'exploitation du charbon et réserve cette activité à l'organisme public "Charbonnages de France".
zoomin zoomout The commercial-scale demonstration project in Lacq is covered by a combination of regulations contained in the French Mining Code and the French Environmental Code.
zoomin zoomout La réglementation appliquée au pilote industriel de Lacq est une combinaison du code minier et du code de l'environnement.
The Lacq commercial-scale demonstration project is subject to regulations stemming from the French Mining Code and the French Environmental Code.
Le pilote industriel de Lacq est soumis à un cadre réglementaire répondant à la fois au code minier et au code de l'environnement.
A3M also took part in discussions for the drafting of the new French mining code with the French Ministry for Ecology, Sustainable Development and Energy.
L'A3M a aussi pris part aux discussions pour l'élaboration du nouveau code minier français avec le Ministère de l'Écologie, du Développement Durable et de l'Énergie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.