We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If any of the pieces become discontinued I will replace them with something similar.
Si toutes les pièces deviennent abandonnées je vais le remplacer avec quelque chose de similaire.
Shame they were not aligned with the original car handling system: whenever I find a better wing, I will replace this one.
Dommage qu'ils n'aient pas été alignés avec le système de fixation original : si je trouve un jour un aileron qui permette un montage plus esthétique, je remplacerai celui-ci.
Note that I specifically exclude any further warranty or responsibility: If you use a part in your spaceship and the device blows up on the way to Mars, I will replace the defective part - and only that part.
Veuillez noter que j'exclus explicitement toute autre garantie: Si vous employez une pièce dans votre vaisseau spatial et le dispositif explose en route pour Mars, je remplacerai la pièce défectueuse - et seulement cette pièce.
I will replace the timing belt before taking the car on a long journey.
Je vais remplacer la courroie de distribution avant de partir pour un long voyage en voiture.
I will replace it with a visit to other nearby buildings.
I will replace until the end of his convalescence.
Je vais le remplacer jusqu'à la fin de sa convalescence.
But I will replace your mythical biscotti - with an actual one.
Je vais remplacer ton biscotti fictif par un vrai.
I will replace your item or you will get a full refund.
Je remplacerai votre article ou vous obtiendrez un remboursement.
I will replace anything he stole.
Je remplacerai ce qu'il a volé.
I will replace anything he stole.
Je vais remplacer tout ce qu'il a vole.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.