Vertaling van "instance within the framework" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
exemple dans le cadre
However, the competent courts should be able, in the case of serious or intentional fault, to impose appropriate penalties, for instance within the framework of the proposed implementation of an environmental penal law.
Cependant, les autorités pénales compétentes devraient pouvoir, en cas de faute grave ou intentionnelle, donner des suites pénales appropriées, notamment dans le cadre de la mise en oeuvre envisagée d'un droit pénal de l'environnement.
Work had already been undertaken externally to attempt to define that minimum content; the Committee could also make its contribution in that regard, for instance within the framework of the workshop to be devoted to indicators on the right to education.
Des travaux ont déjà été entrepris à l'extérieur pour tenter de définir ce contenu minimum et le Comité pourrait également apporter sa contribution à cet égard, par exemple dans le cadre de l'atelier qu'il doit consacrer aux indicateurs du droit à l'éducation.
Invitations to special events, for instance within the framework of our Education Program
Des invitations à des évènements spéciaux, par ex. dans le cadre de nos projets pédagogiques
Several initiatives against the proliferation of small arms already exist, for instance within the framework of the United Nations, the European Union and several African regions.
Plusieurs initiatives contre la prolifération des armes légères existent actuellement, entre autres dans le cadre des Nations unies, de l'Union européenne et de plusieurs régions d'Afrique.
But also after the conclusion of the Project the NOC and the EOC EU Office have worked together on various occasions, for instance within the framework of the SUCCESS Project of the NOC of Croatia.
La collaboration s'est poursuivie après la conclusion du projet, le CNO et le bureau de l'UE des COE ont en effet travaillé ensemble à plusieurs reprises, par exemple dans le cadre du projet SUCCESS.
They have the task of reviewing contested decisions of the Office's departments of first instance within the framework of the European Patent Convention (EPC).
Elles ont pour mission de réexaminer les décisions contestées rendues par les instances du premier degré de l'Office dans le cadre de la Convention sur le brevet européen (CBE).
We call on the European Commission to promote the dissemination of Free Software filter technologies, including financial support, for instance within the framework of research programmes Horizon2020 and Horizon Europe.
Nous appelons la Commission européenne à promouvoir la diffusion des technologies de filtrage des logiciels libres, y compris le soutien financier, par exemple dans le cadre des programmes de recherche Horizon2020 et Horizon Europe.
We call on the United Nations to make further efforts to develop new partnerships with those countries, for instance within the framework of the International Dialogue on Peacebuilding and State-building.
Nous sollicitons davantage d'efforts de la part des Nations Unies pour développer des partenariats nouveaux avec ces pays, par exemple dans le cadre du Dialogue international sur la consolidation de la paix et l'édification de l'État.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.