We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
est un objectif fondamental
compte parmi les principaux objectifs
Ensuring food security, that is the access of the population to sufficient food to meet its nutritional requirements, is a basic objective of governmental policies in agrarian developing countries.
Garantir la sécurité alimentaire, c'est-à-dire l'accès de la population à une alimentation suffisante pour répondre à ses besoins nutritionnels, est un objectif fondamental des mesures adoptées par les pays en développement à dominante agraire.
Or will Art. XXIV be a straitjacket to be imposed on any partnership or co-operation agreement in which free trade is a basic objective?
Ou bien l'article XXIV sera-t-il un carcan qui paralysera tout partenariat ou tout accord de collaboration dans lequel le libre-échange est un objectif fondamental?
To emphasize that the process through which every aspect of societal organization is made accessible to all is a basic objective of socio-economic development
Réaffirmer que mettre chacun des aspects de l'organisation de la société à la portée de tous compte parmi les principaux objectifs du développement socioéconomique
To emphasize that the process through which every aspect of societal organization is made accessible to all is a basic objective of socio-economic development
Réaffirmer que mettre chacun des aspects de l'organisation de la société à la portée de tous compte parmi les principaux objectifs du développement socio-économique
As I said before, the establishment of an area of freedom, security and justice is a basic objective in bringing the Union closer to the citizens, and this matter forms part of the daily concerns of the citizens of the Union.
Comme je l'ai déjà dit, la réalisation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice est un objectif fondamental en vue du rapprochement entre l'Union et ses citoyens, et cette question fait partie des soucis quotidiens des citoyens de l'Union.
Encouraging accessibility is a basic objective of MoW.
Encourager l'accessibilité est un objectif fondamental du Programme de la Mémoire du monde.
The recovery of confidence of citizens, as the 2015 Work Programme seeks to achieve, is a basic objective for the new European Commission.
Retrouver la confiance des citoyens, comme le Programme de travail 2015 cherche à le faire, est un objectif fondamental pour la nouvelle Commission européenne.
Ensuring that products, services and food are safe is a basic objective of consumer policy.
Here it must be emphasized that improving the quality of life for all citizens is a basic objective of research in the life sciences and technologies sector.
Il est, à cet égard, essentiel de souligner le fait que l'amélioration de la qualité de la vie, au bénéfice de l'ensemble de la société, constitue un objectif fondamental des activités de recherche dans le domaine des sciences et technologies du vivant.
Training for police officers in the protection of and respect for human rights is a basic objective that is reflected in the various police training academies.
La formation des policiers en matière de défense et de respect des droits de l'homme est jugée essentielle, comme l'illustrent les programmes des différents centres de formation policière.
The impact on abstraction of drinking water is significant; consequently boosting protection is a basic objective of all protection standards - not only of water, but also of human health and public quality of life.
L'incidence sur le captage de l'eau potable est considérable, raison pour laquelle renforcer leur protection est un objectif essentiel de toute législation visant à protéger non seulement les eaux mais également la santé humaine et la qualité de vie des citoyens.
It is a basic objective to be addressed in view of the development.
The assessment and further reduction of the energy footprint of buildings, which are responsible for 40 % of energy consumption, is a basic objective for implementing the EU plan.
L'évaluation et la poursuite de la réduction de l'empreinte énergétique des bâtiments - qui représentent 40% de la consommation d'énergie - constituent un objectif fondamental pour la réalisation du projet de l'Union européenne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.