We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
question et développer
question et à élaborer
question et élaborer
question pour dégager
question et mettent au point
On the other, companies have to become more aware of this issue and develop strategies to deal with age as a personal characteristic.
D'autre part, les entreprises doivent prendre davantage conscience de cette question et développer des stratégies pour traiter l'âge comme une caractéristique plus individuelle.
The study also provides valuable information for government decision makers to pass legislation on the issue and develop programmes to promote respect for children's rights, particularly their rights to protection and participation.
Ils fournissent des informations précieuses aux décideurs publics pour légiférer sur cette question et développer des programmes visant à faire respecter les droits de l'enfant, notamment ceux relatifs à sa protection et à sa participation.
Members are also encouraged to discuss this issue and develop some guidance on the application of regionalization decisions at ISSBs.
Les Membres sont également encouragés à examiner cette question et à élaborer des orientations concernant l'application des décisions relatives à la régionalisation prises dans le cadre de ces organisations.
Rempel hopes to encourage the House of Commons to study the issue and develop that set of national standards - and also hopes it can happen quickly with unanimous support and avoid partisan divisions.
Elle espère encourager la Chambre des communes à étudier la question et à élaborer un ensemble de normes souhaite que cela puisse se faire rapidement, avec un soutien unanime, et en évitant les divisions partisanes.
Following the withdrawal of the state decades ago, farmers' organizations have had to take up the issue and develop their own strategies.
Face au désengagement des états il y a plusieurs décennies, les organisations paysannes ont dû se saisir de la question et élaborer leurs propres stratégies.
They believed that it was time for Members to focus their attention on this issue and develop suitable recommendations to facilitate transfer of technology to developing countries.
Elles ont estimé que les Membres devaient désormais concentrer leur attention sur cette question et élaborer des recommandations appropriées visant à faciliter le transfert de technologie vers les pays en développement.
A Digital Divide Forum will be launched in June 2004 to look into this issue and develop strategies to address it where necessary (Action 2).
Un Forum sur la fracture numérique sera lancé en juin 2004 pour examiner cette question et développer des stratégies pour la résoudre là où il sera jugé nécessaire de le faire (action 2).
An ad hoc panel might examine this important issue and develop an indicator list.
Un groupe spécial pourrait examiner cette question et établir une liste d'indicateurs.
Together, these teams help more thoroughly identify the issue and develop remediation measures.
Ces équipes travaillent de concert pour bien cerner le problème et élaborer des mesures correctives.
They would solicit expert advice on a particular issue and develop a policy going forward.
Now a working group is to be established to clarify the issue and develop a consensus.
Un groupe de travail va être établi à présent pour clarifier la question et rechercher un consensus.
This testing will help the ministry determine the cause of the issue and develop a permanent solution.
Ces tests aideront le ministère à déterminer la cause du problème et à élaborer une solution permanente.
We hope that perhaps the upcoming presidencies may tackle the issue and develop it further.
Nous espérons que, peut-être, les présidences futures pourront traiter la question et la développer davantage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.