We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
méthode pour désactiver
Added the method to disable the view right click menu.
Please note that removing all symbolic links (with the remove parameter) is not a good method to disable a service.
Signalons au passage que supprimer tous les liens symboliques (avec le paramètre remove) n'est pas la bonne méthode pour désactiver un service.
An alarm system is an acceptable methoExamples of acceptable vehicle disabling devices that provide effective delay include trailer hitch locks, wheel locks ("boots"), or a method to disable the engine.
Un système d'alarme est un moyen acceptable. Parmi les dispositifs acceptables de désactivation de véhicule qui fournissent un retardement efficace, mentionnons les serrures d'attelage de remorque, les serrures de roues (« sabots ») ou une méthode pour désactiver le moteur.
Added the method to disable drag and drop function in the MS Word.
Ajout de la méthode pour désactiver la fonction glisser-déposer dans le MS Word.
Hardware method to disable any combination of sectors from program or erase operations
Méthode de matériel pour désactiver toute combinaison des secteurs du programme ou pour effacer des opérations
Additionally, this could simply be an intermediate method to disable the weapons before complete destruction by some other method such as burning
De plus, cette méthode peut servir à neutraliser les armes avant que celles-ci ne soient complètement détruites par un autre moyen, tel que l'incinération
In previous versions, collection objects provided a disable() method to disable objects from receiving callbacks.
Dans les versions précédentes, les objets collection fournissaient une méthode disable() pour désactiver les objets à partir des callbacks reçus.
As an alternative, Opera does offer a built-in method to disable the WebRTC feature.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.