We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nécessité de programmes
besoin de programmes
faut mettre en place des programmes visant
On the civilian side, participants emphasized the need for programmes to assist former LRA members in reintegrating into civilian life.
Sur le plan civil, des participants ont souligné la nécessité de programmes susceptibles d'aider les ex-membres de la LRA à se réinsérer dans la vie civile.
We recognize the need for programmes to educate the peoples of the Territories on their rights to self-determination in conformity with legitimate political status opinions and options, including those defined in resolution 1541 (XV).
Nous reconnaissons la nécessité de programmes d'éducation politique dans ces territoires afin de faire prendre conscience aux populations de leur droit à l'autodétermination en conformité des opinions et options légitimes en matière de statut politique, y compris celles définies dans la résolution 1541 (XV).
The market has no such role nor can it fully meet the need for programmes targeting minority groups in society.
Ce n'est par contre pas la mission du marché qui n'est pas non plus en mesure de prendre pleinement en compte le besoin de programmes qui s'adressent aux groupes minoritaires de notre société.
"The need for programmes and services to help prevent the maltreatment of children is flagrant," says Tremblay.
Le besoin de programmes et de services adéquats pour prévenir la maltraitance est incontestable, affirme Richard Tremblay.
In the first year of the programme alone 428 projects were submitted by various organisations in Europe and this level of response reflected the need for programmes such as this.
Au cours de la seule première année, quelques 428 projets ont été soumis par différentes organisations en Europe, une telle réponse souligne la nécessité de programmes tels que celui -ci.
In the first year of the programme alone 428 projects were submitted by various organisations in Europe and this level of response reflected the need for programmes such as this.
Au cours de la seule première année, quelques 428 projets ont été soumis par différentes organisations en Europe, une telle réponse souligne la nécessité de programmes tels que celui-ci.
There is therefore an urgent need for programmes of socio-economic assistance to be put into place.
Concerning youth, there was a need for programmes to promote employment through reinsertion and reintegration of young former soldiers.
En ce qui concerne les jeunes, il faut lancer des programmes de promotion de l'emploi par la réinsertion et la réintégration des soldats démobilisés.
Submissions emphasised the need for programmes to be carefully implemented, monitored and evaluated for their effectiveness.
Les observations ont souligné combien il est nécessaire que les programmes soient soigneusement mis en œuvre, suivis et évalués quant à leur efficacité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.