However, they don't have the sensitivity and negative predictive value expected.
Sensitivity and negative predictive value were therefore the only valid test accuracy measures.
The diagnostic test on gingival fluid is acceptable because its sensitivity, specificity and negative predictive value had high level.
Le test diagnostic sur les fluides gingivaux est acceptable car sa sensibilité, sa spécificité et sa valeur prédictive négative étaient bonnes.
The test has a high negative predictive value, therefore, non rifampicin resistant results can be considered to be true susceptible.
La valeur prédictive négative du test étant élevée, les souches non résistantes à la rifampicine peuvent être considérées comme des vraies souches sensibles.
The absence of any sign has a negative predictive value of 97%.
L'absence de tout signe a une valeur prédictive négative de 97%.
The association of maternal, ultrasound, angiogenic and serum factors constitutes a predictive model that is effective mainly by an excellent negative predictive value.
L'association des facteurs maternels, échographiques, angiogéniques et sériques constitue un modèle prédictif efficace principalement du fait d'une excellente valeur prédictive négative.
Specificity and negative predictive value were greater than 70% across 17 studies.
La spécificité et la valeur prédictive négative étaient supérieures à 70 % dans 17 études.
Sensitivity, specificity, positive predictive value, negative predictive value and accuracy will be determined based on the developed model.
La sensibilité, la spécificité, la valeur prédictive positive, la valeur prédictive négative et l'exactitude seront déterminées en fonction du modèle établi.
A lack of knowledge of the indicators' low negative predictive value explains why good results create a false sense of security ill-suited to maintaining the vigilance needed to quickly detect and respond to ongoing threats of epidemic.
La méconnaissance de la faible valeur prédictive négative des indicateurs explique pourquoi de bons résultats provoquent un sentiment de fausse sécurité qui est impropre au maintien de la vigilance requise pour la détection précoce et la réaction rapide aux menaces épidémiques persistantes.
However, the most important aspect is that the invention has a negative predictive value of 100%.
Toutefois, il est plus important que la valeur prédictive négative de l'invention soit de 100%.
Due to their high negative predictive value, natriuretic peptide values lower than the established threshold strongly support an extracardiac cause (level of evidence A).
Du fait de leur valeur prédictive négative élevée, des valeurs de peptides natriurétiques inférieures au seuil sont très en faveur d'une cause extracardiaque (niveau de preuve A).
The performance characteristics of both modalities need to be determined; in particular, sensitivity, specificity, positive predictive value and negative predictive value, in addition to the interpretation of positive results.
Les caractéristiques de performance des deux modalités doivent être établies en particulier, la sensibilité, la spécificité, la valeur prédictive positive et la valeur prédictive négative, en plus de l'interprétation des résultats positifs.
Transcranial magnetic stimulation can be used to assess the functional integrity of the corticomotor pathway, and has some predictive value but is not superior when used in isolation due to its low negative predictive value.
La stimulation magnétique transcrânienne peut être utilisée dans l'évaluation de l'intégrité fonctionnelle de la voie corticomotrice, et montre une certaine valeur prédictive mais n'est pas supérieure quand elle est utilisée seule à cause de sa faible valeur prédictive négative.