We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
afin d'éviter d'utiliser
afin d'éviter l'utilisation
pour éviter l'utilisation
pour éviter d'utiliser
éviter l'emploi
The United Nations system is also working towards harmonized approaches with regard to the cost recovery of support to programme implementation in order to avoid using core resources to cover the management of extrabudgetary funds.
Le système des Nations Unies s'emploie par ailleurs à harmoniser les modalités de recouvrement des coûts découlant de l'appui à la mise en œuvre des programmes afin d'éviter d'utiliser les ressources de base pour financer la gestion des fonds extrabudgétaires.
This Conditional Terms of Use, was developed and written in order to avoid using technical or legal terms to facilitate a clear understanding of all of this content for all users.
Ces conditions d'utilisation conditionnelles ont été développées et rédigées afin d'éviter d'utiliser des termes techniques ou juridiques et faciliter la compréhension claire de tout ce contenu pour tous les utilisateurs.
If you wish to rent a dwelling closer to your educational institution in order to avoid using a means of transportation, a special needs housing allowance may be granted instead.
Si vous devez vous rapprocher de votre établissement d'enseignement afin d'éviter l'utilisation d'un moyen de transport, une allocation de logement peut également vous être accordée.
In obtaining these neonates, it is recommended, although not absolutely required, that the age of adults should be known, approximately, in order to avoid using young or senescent females.
Dans la production des néonates, il est recommandé, même si ce n'est pas absolument nécessaire, de connaître approximativement l'âge des adultes, afin d'éviter l'utilisation de femelles jeunes ou sénescentes.
In order to avoid using the root privileged command simply put users who will use the i2c bus in the i2c group with the command
Afin d'éviter d'utiliser la commande privilégiée root il suffit de mettre les utilisateurs qui vont utiliser le bus i2c dans le groupe i2c avec la commande
The production and packaging will be carried out by gravity in order to avoid using pumps.
La production et le conditionnement seront effectués en gravitaire ce qui permettra d'éviter les pompes.
In this study, only the first type of occurrence is taken into account in order to avoid using the same information twice.
Dans la présente étude, seul le premier événement est pris en compte de façon à éviter d'utiliser deux fois la même information.
Furthermore, in order to avoid using plastic, the notebooks are not stored in packaging film but in recycled cardboard.
Par ailleurs, pour éviter l'utilisation de plastique, les carnets ne sont pas conditionnés dans des films, mais dans du carton recyclé.
It is important that security guards have an understanding of use of force theory in order to avoid using excessive force.
Il est important que les agents de sécurité comprennent bien la théorie sur l'usage de la force afin d'éviter l'emploi d'une force excessive.
In order to avoid using an international or local taxi service in a foreign country, one can plan the route in advance.
Afin de ne pas utiliser un service de taxi international ou local dans un pays étranger, vous pouvez vous occuper des frais de voyage à l'avance.
To replace teeth with a similar or even better stability than those which have already been lost, in order to avoid using adjacent teeth.
Remplacer des dents avec une stabilité pareille ou supérieure à celle des dents naturelles perdues, tout en évitant d'utiliser des dents adjacentes.
In order to avoid using them and to avoid copying, the used notes are then crushed using machines.
Pour qu'on ne les utilise plus et pour éviter la copie, les billets usés sont alors broyés à l'aide de machines.
For its part, civil society players need to reassess, as of now, their lifestyles in order to avoid using disposable plastics and to reuse everyday items as much as possible.
La société civile, de son côté, doit dès à présent repenser son mode de vie pour éviter l'utilisation des plastiques jetables et réutiliser au maximum les objets de son quotidien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.