We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
processus à chaque étape
chacune des étapes
Physiotherapy is a very collaborative form of treatment - the patient is part of the process every step of the way.
La physiothérapie est une forme de traitement très collaborative, le patient intervient dans le processus à chaque étape.
We are co-designers: our clients are involved in the design process every step of the way.
Nous sommes des co-designers: nos clients sont impliqués dans le processus à chaque étape du projet.
Why did her government, which she supported, fight this process every step of the way?
Pourquoi le gouvernement dont elle faisait partie - qu'elle appuyait - s'est-il opposé à ce processus à chaque étape?
Our intention is to support your healing process every step of the way.
Notre intention est de vous accompagner à travers chaque étape de votre guérison.
This way we can keep an eye on the production process every step of the way.
They can help guide you through your purchasing process every step on the way.
Ils peuvent vous aider dans votre processus d'achat.
We must respect their traditional values, but also invite indigenous peoples to be part of the process every step of the way.
Nous devons respecter leurs valeurs traditionnelles, mais également inviter les peuples autochtones à participer à chaque étape du processus.
With in-house design and engineering, you can depend on our staff to monitor the manufacturing process every step of the way.
Dotée de services internes de conception et d'ingénierie, vous pouvez compter sur notre personnel pour contrôler chaque étape du procédé de fabrication.
We will support you in this process every step of the way, from the very beginning.
Engagement with indigenous leaders and communities was integral to the process every step along the way.
La consultation des chefs et des communautés autochtones a fait partie intégrante du processus, du début jusqu'à la fin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.