We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme qui a permis
programme qui permettait
programme permettant
programme permettait
programme grâce auquel
On the contrary, it was the absence of program that allowed unanimity.
After that, he wrote a program that allowed the smartphone to work in any network operator.
Après cela, il a écrit un programme qui a permis à un smartphone de travailler dans un réseau de n'importe quel opérateur.
Specifically, if there were a program that allowed young farmers to get a higher-ratio mortgage-that's really what I'm talking about-is that the kind of thing that would help young farmers?
Plus particulièrement, s'il y avait un programme qui permettait aux jeunes producteurs d'obtenir un prêt hypothécaire représentant un pourcentage plus élevé de la valeur d'emprunt - c'est vraiment ce dont je parle - cette mesure les aiderait-elle?
The opposition is fighting to restore an old program that allowed MPs to have direct influence in how taxpayers' dollars were spent.
L'opposition se bat pour rétablir un vieux programme qui permettait aux députés d'influer directement sur l'utilisation des deniers publics.
The company began a policy in 2013 that required an extra $29 fee for fiber optic connection unless customers opted into a program that allowed their habits to be tracked for the purpose of targeted ad placement.
En 2013, l'entreprise a adopté une politique exigeant des frais supplémentaires de 29 $ pour la connexion par fibre optique, à moins que les clients optent pour un programme permettant le suivi de leurs habitudes dans le cadre d'une publicité ciblée.
By the way, Canada used to have a program that allowed for siblings to sponsor each other.
En passant, le Canada avait auparavant un programme permettant aux frères et soeurs de se parrainer les uns les autres.
Why is it that he voted against the program that allowed people to maintain their jobs, the work-sharing program that helped thousands and thousands of people?
Comment se fait-il qu'il ait voté contre le programme qui a permis à des gens de garder leur emploi, le programme de travail partagé qui a aidé des milliers et des milliers de gens?
To improve the tapered waveguide shape, we developed a modelling program that allowed us to optimize the geometry of the tapered laser in order to have a weakly multimode output beam.
Afin d'optimiser la forme du guide d'onde évasé, nous avons développé un programme qui a permis d'optimiser la géométrie du laser évasé de type I en vue d'obtenir un mode en sortie le moins multimode possible.
We established a program that allowed for provinces that had plans in place to have those plans respected as long as they met certain targets.
» Nous avons mis en place un programme qui permettait aux provinces qui avaient mis en place des plans de les faire respecter à condition qu'elles atteignent certains objectifs.
One day they will stand in the House and talk about their terrific program that allowed a strong economy to emerge.
Un jour, ils viendront nous parler de leur formidable programme qui a permis l'émergence d'une économie forte.
Canada used to have a program that allowed for immigration streams for family reunification, for siblings for example.
Auparavant, le Canada avait un programme qui permettait la réunification des familles, par exemple pour les frères et soeurs.
In the early part of this decade, in 2000-01 we came out with a program that allowed ACOA to do that, to create programs that were visionary five years out.
Au début de la dernière décennie, en 2000-2001, nous avions mis au point un programme qui permettait justement à l'APECA de créer des programmes avec une vision à long terme de cinq ans.
The Canadian applied skill service program was an excellent program that allowed young farmers to take the training needed.
Le Service canadien de développement des compétences était un excellent programme qui permettait aux jeunes agriculteurs d'aller chercher la formation requise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.