To strengthen the programme of conservation of endangered indigenous species.
The report of the expert emphasizes the urgency of implementing a programme of conservation of the mosques and of rehabilitation of the environment which will require promulgating appropriate laws and raising adequate financial resources.
D'une façon générale, le rapport d'expert souligne l'urgence de la mise en place d'un programme de conservation des mosquées et de réhabilitation de leur environnement, programme qui exigera tant la promulgation d'un dispositif juridique approprié qu'une mobilisation de ressources conséquentes.
However, it notes that the ambitious programme of conservation and revitalisation initiated in 2008 is still at its beginnings and needs a long-tern political commitment and a substantial institutional capacity to carry it through.
Toutefois, il note que l'ambitieux programme de conservation et de revitalisation initié en 2008 en est encore à ses débuts et nécessite un engagement politique à long terme et une capacité institutionnelle substantielle pour être mené à bien.
KUDEB has initiated a programme of conservation to timber buildings in the Zeyrek and Süleymaniye core areas and has obtained sponsorship to augment conservation funded private initiatives.
Le KUDEB a lancé un programme de conservation des bâtiments en bois dans les zones centrales de Zeyrek et Süleymaniye et a obtenu un parrainage pour développer les initiatives privées permettant de financer la conservation.
Veterans Affairs has already completed a study of the sites which will help direct a programme of conservation and presentation of the historically significant aspects of Vimy Ridge and Beaumont-Hamel for future generations.
Anciens Combattants Canada a déjà fait une étude des lieux qui l'aidera à orienter le programme de conservation et de mise en valeur des aspects d'importance nationale de la crête de Vimy et de Beaumont-Hamel pour les générations futures.
You will discover the developments in the programme of conservation and presentation of the magnificent El-Nabih cistern complete with visitor's centre, all under the careful eyes of architects Laurent Borel and Chrystelle March as well as stonemason Yvan Vigouroux.
Vous verrez les développements du programme de conservation et de mise en valeur de la magnifique citerne el-Nabih, avec son centre d'interprétation, par les soins et l'art des architectes Laurent Borel et Chrystelle March ainsi que du tailleur de pierre Yvan Vigouroux.
No overall programme of conservation has yet been prepared.
A full programme of conservation is applied solely to individual elements of the décor and furnishings.
A programme of conservation and repair to the paint layer will be sufficient to strengthen the work and improve its appearance.
Une intervention de conservation et de remise en ordre de la couche picturale sont suffisantes pour consolider l'oeuvre et améliorer son état de présentation.
A major programme of conservation works has been undertaken at the castle including the provision of an external staircase to allow public access to the upper levels.
Un important programme de travaux de conservation a été entrepris au château, y compris l'inclusion d'un escalier externe pour permettre l'accès du public aux niveaux supérieurs.
The information obtained allowed for the preparation of a programme of conservation and restoration and the improvement of the conditions in which the casts are kept.
Put in place an urgency programme of conservation of manuscripts through simple measures of conditioning and digitalisation, before the beginning of negotiations over for a large-scale project.
Mette en place un programme d'urgence de conservation des manuscrits par des mesures simples de climatisation et de numérisation, avant que ne se négocie et ne se mette en place un projet de plus grande envergure.
Due to the vicissitudes of time, the extreme environment and increased visitor pressure, a programme of conservation works, structural consolidation and repair has been in train since the late 1970s.
En raison des vicissitudes du temps, de l'environnement extrême et de la pression accrue des visiteurs, un programme de travaux de conservation, de consolidation structurelle et de réparation est en cours depuis la fin des années 1970.