We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes et élaborer
programmes et d'élaborer
That said, they certainly can often pioneer programs and develop things that can be very valuable and helpful to government as well.
Cela dit, il est vrai qu'elles peuvent souvent mettre à l'essai des programmes et élaborer des choses qui peuvent être très précieuses et utiles pour le gouvernement également.
The study findings will be used by governments and organizations to inform programs and develop policies related to neurological conditions.
Les gouvernements et organisations utiliseront les résultats de l'Étude pour orienter les programmes et élaborer des politiques reliées aux affections neurologiques.
In trying to find practical solutions to real issues, work will continue with willing partners to renovate programs and develop innovative approaches in the areas of housing, education partnerships and economic development.
Dans la recherche de solutions pratiques à des problèmes réels, le travail se poursuivra avec les partenaires intéressés en vue d'améliorer les programmes et d'élaborer des approches novatrices dans les domaines du logement, des partenariats en éducation et du développement économique.
Information obtained through this program allows the CFIA to identify violations and trends, gauge the effectiveness of policies and programs and develop strategic plans to minimize potential health risks to Canadians.
Les renseignements obtenus dans le cadre de ce programme permettent à l'ACIA de déterminer les infractions et les tendances, de mesurer l'efficacité des politiques et des programmes et d'élaborer des plans stratégiques afin de minimiser les risques potentiels pour la santé des Canadiens.
The new Ministry's portfolio hopes to improve programs and develop initiatives that center on training and skill development and that provide new supportive opportunities for children, seniors, women, and those who are the most vulnerable.
Ce nouveau portefeuille ministériel compte améliorer les programmes et élaborer des initiatives axées sur la formation et le développement de compétences en fournissant de nouvelles mesures de soutien pour les enfants, les personnes âgées, les femmes et les personnes les plus vulnérables.
Assessment of service delivery chains - Monitor gender participation in programs and develop strategy to increase gender equality in programs
Surveiller la parité entre les garçons et les filles parmi les participants aux programmes et élaborer une stratégie pour accroître l'égalité entre les sexes.
The Ministry of Education may establish policies and guidelines related to distance education programs and the Authority shall establish and operate the programs and develop its policy and guidelines in accordance with the policies and guidelines of the ministry.
Le ministère de l'Éducation peut établir des politiques et des lignes directrices concernant les programmes d'enseignement à distance et l'Office doit créer et offrir ces programmes et élaborer ses politiques et ses lignes directrices conformément à celles du ministère.
The funds contributed by Canadian Heritage and the Government of Quebec enabled the Réseau des cégeps et collèges francophones du Canada to make preparations for the launch of several programs and develop selection criteria.
La contribution financière de Patrimoine canadien et du gouvernement du Québec a permis au Réseau des cégeps et collèges francophones du Canada de préparer le démarrage de quelques programmes et d'élaborer les critères de sélection.
He helped them set up training programs and develop management tools to facilitate the commercialization of their crops.
Avec eux, il met en place de la formation et des outils de gestion afin de faciliter la commercialisation de leur production.
Measures that instead scale up existing transfer programs and develop effective social protections would be cheaper while achieving the same objectives.
Des mesures qui permettraient plutôt de transposer à plus grande échelle les programmes de transfert et mettraient en place des filets de protection sociale efficaces pourraient être meilleur marché tout en atteignant les mêmes objectifs.
Partners can help start or expand businesses, design and deliver programs and develop infrastructure projects.
Les partenaires peuvent aider à lancer ou à agrandir des entreprises, à concevoir et à appliquer des programmes, ainsi qu'à élaborer des projets d'infrastructure.
So we need the money to be able to develop these training programs and develop the curricula surrounding them.
Nous avons donc besoin d'argent pour pouvoir élaborer ce genre de programmes de formation et préparer la matière à enseigner.
Your answers will help improve some existing programs and develop new programs and resources that best meet teachers' needs.
Vos réponses serviront à améliorer certains programmes existants et à élaborer de nouvelles ressources et de nouveaux programmes afin de mieux répondre aux besoins des pédagogues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.