We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rapport remontent
Mr. SONG said that most of the legal texts cited in the report dated back to the 1960s.
M. SONG dit que la plupart des textes de loi cités dans le rapport remontent aux années 60.
Mr. Krappmann expressed disappointment that the statistics in the report dated back to 2001 and wished to know whether the State party intended to set up an efficient data-collection system which would allow tracking of the implementation of children's rights.
M. KRAPPMANN déplore que les statistiques fournies dans le rapport remontent à 2001 et souhaiterait savoir si l'État partie envisage de mettre en place un système efficace de collecte de données qui permette de suivre la mise en œuvre des droits de l'enfant.
We found that the performance indicators in the 2009 report dated back several years.
Nous avons par ailleurs constaté que les indicateurs de rendement dont il est question dans le rapport de 2009 dataient d'il y a plusieurs années.
In addition, he would like to see more recent and detailed data, as the information presented in the periodic report dated back to 2007 or earlier.
De plus, il aimerait voir des données plus récentes et plus détaillées, puisque les renseignements donnés dans le rapport périodique remontent à 2007, voire au-delà.
Could the delegation say what figure had been used to demarcate the poverty line in 2011, given that the figure of euros 938 used in the report dated back to 2003.
La délégation est invitée à faire part du montant du seuil de pauvreté en 2011 (celui indiqué dans le rapport - 938 euros - remontant à 2003).
Lastly, he asked how much of the national budget was currently allocated to health care, as the most recent figures in the State party's report dated back to 2003.
Enfin, il souhaiterait des précisions sur le montant actuel du budget national alloué à la santé, les informations les plus récentes figurant dans le rapport de l'État partie à ce sujet datant de 2003.
Ms. Zou said it was regrettable that much of the data on rural women in the report dated back to 1995.
Mme Zou dit qu'il est regrettable qu'une grande partie des données du rapport sur les femmes rurales date de 1995.
Mr. Pillay said that all the material contained in the report dated back to 2002 or 2004.
M. Pillay signale que toutes les données contenues dans le rapport datent de 2002 ou 2004.
Looking at a case study from Senegal he had noticed that the report dated back to 2011.
En consultant une étude de cas du Sénégal, il avait remarqué que le rapport datait de 2011.
Mr. Riedel asked the delegation of Estonia to submit in writing to the Committee recent data on the right to health, as the data contained in the report dated back to 2007.
M. Riedel demande à la délégation estonienne de faire parvenir par écrit au Comité des données récentes sur le droit à la santé car celles qui figurent dans le rapport à l'examen datent de 2007.
This party also claimed that the evidence in the Report dated back to December 2017 and in the meantime there had been no update of the Report.
Cette partie a également affirmé que les éléments de preuve figurant dans le rapport dataient de décembre 2017 et qu'il n'y avait pas eu de mise à jour du rapport depuis cette date.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.