We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A head has a first head section and a second head section, and supports a plurality of contact elements.
Une tête comporte une première section de tête et une seconde section de tête, et supporte une pluralité d'éléments de contact.
The first head section is disposed in the recess and attached thereto, and the second head section is attached to the first head section and unattached to the body.
La première section de tête est disposée dans le renfoncement et fixée à celui-ci, et la seconde section de tête est fixée à la première section de tête et non fixée au corps.
the second head section is configured and arranged with lateral portion to secure multiple fractures of a head of proximal humerus while extending laterally adjacent to the biceps tendon to preserve the tendon
la deuxième section de tête est conçue et disposée de telle sorte qu'une de ses parties latérales fixe les multiples fractures d'une tête d'humérus proximal tout en s'étendant latéralement juste à côté du tendon du biceps, afin de protéger ledit tendon
First head section (53) forms an angled gap (61) relative to second head section (54) to avoiding impingement of the acromion process of the shoulder.
La première section de tête (53) forme un espace angulaire (61) par rapport à la deuxième section de tête (54), ce qui permet d'éviter tout impact de l'acromion de l'épaule.
A second securing means (102) comprises a second head section (102H) which is positioned outside of the enclosure (101), and a second shaft section (102E) which passes through the second portion (101t).
Un deuxième moyen de fixation (102) comprend une deuxième partie tête (102H) située en dehors de l'enceinte (101) et une deuxième partie tige (102E) qui traverse la deuxième partie (101t).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.