We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
met aussi au point
élabore également
allons également mettre
met également au point
Each Party, to the extent feasible, shall also develop a system of national renewable energy and energy efficiency bonds to complement the international system.
Chaque Partie met aussi au point, dans la mesure du possible, un système d'obligations nationales en matière d'énergie renouvelable et d'efficacité énergétique qui soit complémentaire du système international.
The technical Committee shall also develop criteria which have to be fulfilled for waste to be accepted in underground storage.
Le comité technique met aussi au point les critères auxquels il doit être satisfait pour que de tels déchets soient admis pour un stockage souterrain.
The enforcement branch shall also develop its operational modalities on matters relating to the organization of its work, including procedures for the protection of proprietary or confidential information.
La chambre de l'exécution élabore également ses modalités de fonctionnement pour les questions relatives à l'organisation de ses travaux, y compris les procédures applicables à la protection des informations exclusives ou confidentielles.
In order to ensure uniform conditions of application of this Directive, EBA shall also develop draft implementing technical standards regarding IT solutions to be applied for such reporting.
Afin d'assurer des conditions uniformes d'application de la présente directive, l'ABE élabore également des projets de normes techniques d'exécution concernant les solutions informatiques à appliquer pour la notification.
However, with the satisfactory development of the Sixth Framework Programme we shall also develop other initiatives, such as better coordination of national programmes, a task we have promoted during our Presidency.
En outre, grâce à un bon développement de celui-ci, nous allons également mettre sur pied d'autres initiatives, comme une meilleure coordination des programmes nationaux, que nous avons déjà encouragée durant notre présidence.
However, with the satisfactory development of the Sixth Framework Programme we shall also develop other initiatives, such as better coordination of national programmes, a task we have promoted during our Presidency.
En outre, grâce à un bon développement de celui -ci, nous allons également mettre sur pied d'autres initiatives, comme une meilleure coordination des programmes nationaux, que nous avons déjà encouragée durant notre présidence.
The tenderer shall also develop a computer tool which makes it possible to translate the guidelines into concrete calculations.
Le soumissionnaire devra développer un outil informatique par lequel les lignes directrices peuvent être traduites en calculs concrets.
The incumbent shall also develop and implement management tools, methods, and procedures for acquiring these goods and services.
Aussi, elle élabore et met en place des outils de gestion et des méthodes et procédures pour l'acquisition de ces biens et services.
It shall also develop the necessary elements and the good practices required to ensure sustainability in the medium and long term and shall promote the rule of law and established international law principles.
Elle définit également les éléments nécessaires et les bonnes pratiques requises pour garantir la durabilité à moyen et long terme et soutient l'état de droit et les principes de droit international établis.
National safety authorities shall also develop cooperation arrangements with the national investigation bodies, certification bodies for entities in charge of maintenance and other competent authorities or bodies.
Les autorités nationales de sécurité adoptent en outre des dispositions en matière de coopération avec les organismes d'enquête nationaux et les organismes de certification des entités chargées de l'entretien et autres autorités ou organismes compétents.
If spillage cannot be prevented by the use of engineering controls alone, the employer shall also develop and implement other measures and procedures to be used in combination with the engineering controls to prevent spillage. O. Reg.
Si des déversements accidentels ne peuvent être empêchés au moyen seulement de contrôles techniques, l'employeur élabore et met en oeuvre d'autres mesures et procédures à utiliser conjointement avec les contrôles techniques. Règl. de l'Ont.
The design authority shall also develop a methodology for assessing the challenges associated with BDBTs. This methodology shall be applied to determine the margins available for shutdown, fuel cooling and confinement of radioactivity.
L'autorité responsable de la conception doit également élaborer une méthodologie pour évaluer les difficultés associées aux MHD, laquelle doit être appliquée pour déterminer les marges disponibles pour l'arrêt du réacteur, le refroidissement du combustible et le confinement de la radioactivité.
It shall also develop an illustrative list showing the kinds of relationships between governments and enterprises, and the kinds of activities, engaged in by these enterprises, which may be relevant for the purposes of Article XVII.
Il dressera aussi une liste exemplative indiquant les types de relations entre pouvoirs publics et entreprises et les types d'activités auxquelles celles-ci se livrent et pouvant présenter un intérêt pour l'application de l'article XVII.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.