Download for Windows Premium
Publiciteit
should develop a framework

Vertaling van "should develop a framework" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devrait élaborer un cadre
devrait établir un cadre
In addition, the RCAF should develop a framework that requires management to take action on recommendations and to monitor these actions to increase accountability.
En outre, l'ARC devrait élaborer un cadre qui exige que la direction prenne des mesures pour donner suite aux recommandations et qu'elle surveille lesdites mesures pour accroître la responsabilisation.
ECA should develop a framework for deeper cooperation among the RECs with the view of harmonizing the trade protocols of the RECs and promoting intra-African trade and diversification of production.
La CEA devrait élaborer un cadre pour approfondir la coopération entre les CER en vue de l'harmonisation des protocoles commerciaux de ces dernières, de la promotion du commerce intra-africain et de la diversification de la production.
UNMIK should develop a framework to assist municipalities in strengthening their capacity to support long-term sustainable economic development at the local level.
La MINUK devrait établir un cadre visant à aider les municipalités à assurer un développement économique à long terme au niveau local.
The Committee Bureau should develop a framework for exchanging information and identifying common areas of interest.
Le Bureau du Comité devrait établir un cadre pour l'échange d'informations et la définition de domaines d'intérêt commun.
CRS Recommendations The RCAF should develop a framework that requires management to take action on recommendations made by the RACS organization and to monitor these actions to increase accountability.
L'ARC devrait élaborer un cadre qui exige que la direction donne suite aux recommandations formulées par les SACR et qu'elle surveille ces mesures afin d'accroître la responsabilisation.
The federal government should develop a framework for action with Indigenous women's organizations, which includes a National Public Inquiry and a comprehensive and time bound National Action Plan on violence against Indigenous women.
Le Gouvernement fédéral devrait élaborer un cadre d'action avec les organisations de femmes autochtones qui comprendrait une commission d'enquête publique nationale ainsi qu'un plan d'action national, assorti de délais, sur la violence faite aux femmes autochtones.
We should develop a framework convention on corporate accountability/corporate social responsibility
Nous devons établir une convention-cadre sur les responsabilités sociales des entreprises.
As an accountable organization, you should develop a framework for assessing the real risk of significant harm.
En tant qu'organisation responsable, vous devriez élaborer un cadre permettant d'évaluer le risque réel de préjudice grave.
The federal government should develop a framework to guide the design and use of instruments and ensure that instrument decisions are appropriately challenged throughout the policy development cycle.
Le gouvernement fédéral devrait élaborer un cadre de travail pour la conception et l'utilisation d'instruments et faire en sorte que les décisions relatives au choix des instruments soient débattues de façon appropriée tout au long du processus d'élaboration des politiques.
After all, governments should develop a framework for the disclosure of open data by public authorities and administrations at all levels to serve the society.
En effet, un cadre doit être établi pour favoriser l'accès par la population aux données publiées par les services publics et par les administrations à tous les niveaux.
In this regard, the Government of Lebanon should develop a framework that indicates timelines and performance benchmarks for the continuing implementation of the project.
À cet égard, le Gouvernement libanais devrait définir un cadre comportant des dates butoir et des indicateurs de résultats pour la poursuite du projet.
To advance the development of alternative models, EMA should develop a framework for the validation of such models. Amandman 13 Justification
Afin de favoriser le développement de modèles alternatifs, l'EMA devrait mettre en place un cadre de validation de ces modèles.
Recommendations for the Mission 2.2.4 The GR Program should develop a framework by which workload priorities are determined and matched to resources.
Recommandations à l'intention de la mission 2.2.4 Le Programme des RG doit élaborer un cadre dans lequel les priorités liées à la charge de travail seront définies et appariées aux ressources.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 85 ms.