It is a valuable alternative to either single work or large print-runs.
C'est une alternative précieuse entre l'œuvre unique et le poster à grand tirage.
Each series is like a single work, and has to be seen as a whole.
I started to write without having read a single work of literature.
J'ai commencé à écrire avant d'avoir lu un seul ouvrage de littérature.
Various efforts were made in ancient times to encompass all knowledge in a single work.
Dans les temps anciens, plusieurs tentatives furent faites pour regrouper tout le savoir en un seul ouvrage.
This splendid silver ring results from a single work in the world.
Cette magnifique bague en argent est issue d'un travail unique au monde.
The software provides one single work environment for all necessary tasks.
Ce logiciel fournit un environnement de travail unique pour toutes les tâches à exécuter.
Sadly, I don't have single work file with me now.
Malheureusement, je n'ai pas de fichier de travail unique avec moi maintenant.
The man becomes exhausted with a single work, with a single pleasure.
L'homme s'épuise à un travail unique, à une jouissance unique.
When the genius of these two great artists combined in a single work, the result could only be spectacular.
Lorsque les génies de ces deux grands artistes se mêlent en une œuvre unique, le résultat ne peut être que spectaculaire.
Its value therefore lies mainly in the fact that all sources of Community law are gathered together in a single work.
Son intérêt réside donc principalement dans le fait que toutes les sources du droit communautaire sont regroupées en un seul ouvrage.
Phát Diệm has raised a single work, a challenge of our time and a symbiosis between two civilizations.
Phát Diệm a élevé une oeuvre unique, un défi au temps et une symbiose entre deux civilisations.
A single work package therefore may have more than one outcome.
The result is high contrast in only a single work step.
On obtient ainsi un contraste élevé en une seule opération.