We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
logiciels que les utilisateurs
logiciel que les utilisateurs
It is software that users can select intelligently, to do today's tasks, and which they can collaboratively build on to handle future needs.
Ce sont des logiciels que les utilisateurs peuvent sélectionner intelligemment pour remplir les besoins d'aujourd'hui et qui peuvent être conçus de manière collective pour répondre à des besoins futurs.
Content management systems (CMS) is software that users can buy or rent registering certain services of "cloud computing" allowing users to create, manage and distribute content as needed.
Les systèmes de gestion de contenu (CMS) sont des logiciels que les utilisateurs peuvent acheter ou louer en s'enregistrant à certains services de "cloud computing" permettant aux utilisateurs de créer, gérer et distribuer du contenu au besoin.
Since free software is software that users can modify, we face here for the first time a proposed law that explicitly prohibits free software for a certain job.
Puisque le logiciel libre est du logiciel que les utilisateurs peuvent modifier, nous sommes là en face, pour la première fois, d'un projet de loi qui interdit explicitement le logiciel libre pour certains travaux.
Subsequently I have learned to distinguish carefully between "free" in the sense of freedom and "free" in the sense of price. Free software is software that users have the freedom to distribute and change.
Par la suite, j'ai appris à bien faire la distinction entre free dans le sens de libre, et free dans le sens de gratuit.d Un logiciel libre est un logiciel que les utilisateurs ont la liberté de distribuer et de modifier.
"Free" refers to freedom: we write and publish software that users are free to share and modify.
Quand nous disons « libre », nous parlons de liberté : nous écrivons et publions des logiciels que les utilisateurs sont libres de partager et de modifier.
For this month, we are highlighting Guix/Wishlist, which provides information about software that users of GNU Guix would like to see packaged.
Ce mois-ci, nous mettons en lumière Guix/Wishlist, qui fournit des informations sur les logiciels que les utilisateurs de GNU Guix voudraient voir dans les prochains paquets.
Apple has its own encryption software that users can utilize for free.
Gradually, the collection of formulas grew and eventually became the modern software that users know.
Graduellement, la collection de formules s'est développée et a fini par devenir le logiciel moderne que les utilisateurs connaissent.
Extensions are third party software that users install to extend their browser functionality and improve their browsing experience.
Les extensions sont des logiciels tiers que les utilisateurs peuvent installer afin de booster les fonctionnalités des navigateurs et améliorer leur expérience utilisateur.
We have no reason to believe that this file is malicious as it belongs to legitimate software that users install onto their computers themselves.
Nous n'avons aucune raison de croire que ce fichier est malveillant puisqu'il appartient à des logiciels légitimes que les utilisateurs installent sur leurs ordinateurs eux-mêmes.
If anything, the diversity of defensive software that users will employ may make your enterprise more secure.
En réalité, la diversité des logiciels de défense que les utilisateurs emploieront haussera le niveau de sécurité de votre entreprise.¸
Five years from now, we will surely still have plenty of free software; but if we are not careful, it will hardly be usable without the non-free software that users expect to find with it.
Dans cinq ans, nous aurons certainement toujours beaucoup de logiciels libres; mais si nous ne faisons pas attention, ils seront difficilement utilisables sans les logiciels non libres que les utilisateurs espèrent trouver avec.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.