Perret wanted to make a clean sweep of the old structures and apply the theories of structural classicism.
In this way, a formal dialectic is established between the sovereign shelter and the tower, one that brings into play the multiple resources of structural classicism.
Il s'établit ainsi, entre l'abri souverain et la tour, une dialectique formelle qui met à contribution les multiples ressources du classicisme structurel.
Historical context, principles of the construction and architectural vocabulary of structural classicism, the perception of the modern heritage, world heritage.
Contexte historique, principes constructifs et vocabulaire architectural du classicisme structurel, perception du patrimoine moderne, Patrimoine mondial.
It offers a counterpoint to the structural classicism of Perret and to the typologies of the French Reconstruction.
Elle offre un contrepoint au classicisme structurel de Perret et aux typologies de la Reconstruction française.
Le Havre, a heavily destroyed city during World War II and rebuilt in the structural classicism style will often reappear in Duteurtre's later works.
Le Havre, ville en grande partie détruite pendant la Seconde Guerre mondiale et reconstruite selon les principes du classicisme structurel, apparaîtra tout au long de son œuvre.