Vertaling van "structural fund programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But let me state in any case, by way of clarification, that the structural fund programmes are multiannual programmes.
Mais dans un souci de clarté, permettez-moi tout de même de déclarer que les programmes des fonds structurels portent sur des programmes pluriannuels.
But let me state in any case, by way of clarification, that the structural fund programmes are multiannual programmes.
Mais dans un souci de clarté, permettez -moi tout de même de déclarer que les programmes des fonds structurels portent sur des programmes pluriannuels.
emphasises that the promotion of R&D has to be taken into consideration in the preparation of new structural fund programmes
In addition to the HORIZON employment initiative, significant resources are also targeted on people with disabilities through the mainstream structural fund programmes.
Outre l'initiative pour l'emploi HORIZON, des ressources considérables sont destinées à venir en aide aux personnes handicapées par le biais des principaux programmes de fonds structurels.
The decision to reduce the allocation for structural fund programmes in 1999 is certainly not to be welcomed.
La décision de réduire la dotation en faveur des programmes des fonds structurels en 1999 n'est assurément pas de celles dont il convient de se féliciter.
In the area of cohesion policy alone, this means responsibility for close to 380 structural fund programmes and 1200 cohesion fund projects.
Il en résulte que, pour la seule politique de cohésion, elle est responsable pour près de 380 programmes des Fonds structurels et 1200 projets du Fonds de cohésion.
It is essential to establish a constant exchange of best practice, and widespread awareness at local level of the EES and related national action plans, of the NAPs for social inclusion and of the structural fund programmes.
Il est fondamental d'instaurer un échange constant des meilleures pratiques, de faire connaître, au niveau local, la SEE et les plans d'action nationaux afférents, les PAN pour l'insertion sociale ainsi que les programmes des Fonds structurels.
Considers that action on 'age-proofing' of policies and measures is required in the same way as gender-proofing has been mainstreamed in structural fund programmes and in the employment guidelines of Member States
considère que, tout comme les programmes des Fonds structurels et les orientations pour l'emploi des États membres ont été évalués à l'aune du genre, les politiques et les mesures doivent être évaluées à l'aune de l'âge
The key message here is that a wide range of new, and renewed, EU programmes including Grundtvig and structural fund programmes should be used to embed adult learning throughout a vigorous and sustainable European learning region.
Le message clé est le suivant: bon nombre de programmes européens, nouveaux ou révisés, y compris Grundtvig et les programmes des fonds structurels, devraient être utilisés pour intégrer l'éducation des adultes dans un espace éducatif européen à la fois ample et durable.
This is due to the fact that our debt/GNP ratio is decreasing annually and that our economy has been growing at a steady rate since 1987 with the assistance of two European structural fund programmes.
Cela est dû au fait que notre ratio dette/PIB diminue chaque année et que notre économie croît à un rythme constant depuis 1987 avec l'assistance des programmes des fonds structurels européens.
We are obliged to find a solution so that the structural fund programmes designed to develop the economies of the new Member States can be got under way on 1 January 2007.
Nous sommes obligés de trouver une solution de sorte que les programmes des Fonds structurels imaginés pour développer les économies des nouveaux États membres puissent entrer en vigueur le 1er janvier 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.