Vertaling van "structural funds programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Good progress has been achieved in strengthening cooperation between foreign-owned and domestic companies, again notably through the support of structural funds programmes.
Le renforcement de la coopération entre les sociétés étrangères et nationales a bien progressé, une fois de plus grâce surtout à l'appui des programmes des Fonds structurels.
The management of the 2000-2006 structural funds programmes will be simplified and made more flexible.
The experience gained during the construction of joint infrastructure projects by two or more Parties may be very helpful in applying for funding structural funds programmes.
L'expérience acquise à la faveur de la mise en œuvre de projets de construction d'infrastructure conjoints entre deux ou plusieurs Parties peut être reprise pour financer des programmes de fonds structurels.
Assistance is already available for wool producers from the Union's Structural Funds programmes.
Of this sum EUR 213 billion was earmarked for the old 15 Member States: structural funds programmes received EUR 195 billion and the Cohesion Fund EUR 18 billion.
Sur cette somme, 213000000000 EUR étaient réservés pour les quinze plus anciens États membres: les programmes relevant des Fonds structurels ont reçu 195000000000 EUR, et le Fonds de cohésion 18 milliards d'euros.
This necessary restructuring would be far more painful outside the EU, without access to targeted rural development programmes and structural funds programmes.
Cette nécessaire restructuration serait beaucoup plus difficile en dehors de l'UE sans la possibilité de bénéficier des programmes de développement rural ciblés et des programmes des Fonds structurels.
The last payments to projects under the 2007-2013 EU structural funds programmes will be made in 2015.
Les derniers paiements pour les projets au titre de 2007-2013 des programmes des Fonds structurels de l'UE seront effectués en 2015.
Priority has been given to structural funds programmes under the leadership of the ESF.
La priorité a été accordée aux programmes des Fonds Structurels coordonnés par le FSE.
The starting date for the eligibility under the structural funds programmes is 1 January 2004.
La date de départ pour l'éligibilité au titre des programmes des fonds structurels est le 1er janvier 2004.
4.21 The EESC welcomes the opportunities for supporting social innovation, entrepreneurship and enterprises provided by the new structural funds programmes proposed in Key actions 3 and 4 or in the Social Business Initiative.
4.21 Le CESE accueille favorablement les possibilités de soutenir l'innovation sociale, l'entrepreneuriat social et l'entreprise sociale, offertes par les nouveaux programmes des fonds structurels visés dans les actions clés 3 et 4 ou dans l'initiative pour l'entrepreneuriat social.
The EU-funded Interreg Europe programme gives regional actors an opportunity to exchange experiences and views on such issues as the implementation of structural funds programmes and other regional strategies.
L'Interreg Europe est un programme financé par l'UE. Il permet aux acteurs régionaux d'échanger leurs expériences et leurs opinions sur la mise en œuvre des programmes des Fonds structurels et des autres stratégies régionales.
We share the concerns of the European Parliament and many Member States - in particular the new Member States - about any delay in reaching agreement on the budget and the importance of ensuring there is a prompt start to the next cycle of structural funds programmes.
Nous partageons les inquiétudes du Parlement européen et de nombreux États membres - en particulier les nouveaux - concernant les retards au niveau de l'obtention d'un accord sur le budget et l'importance de s'assurer du démarrage rapide du prochain cycle de programmes de Fonds structurels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.