Vertaling van "structural reform programmes" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes de réforme structurelle
programmes de réformes structurelles
Given their social and political dimensions, structural reform programmes are not without controversy.
These considerations are important also for developing countries, many of which are implementing structural reform programmes to enhance growth and prosperity.
Ces questions sont aussi importantes pour les pays en développement, qui sont nombreux à mettre en œuvre des programmes de réforme structurelle pour accroître la croissance et la prospérité.
Governments must implement comprehensive structural reform programmes to sustain stronger, greener and more inclusive growth that will extend beyond the current cyclical upswing, according to the OECD's annual Going for Growth report.
Les responsables des politiques publiques doivent mettre en œuvre de vastes programmes de réformes structurelles pour alimenter une croissance plus vigoureuse, plus verte et plus inclusive qui s'étendra au-delà de la reprise conjoncturelle actuelle, selon la publication annuelle de l'OCDE Objectif croissance.
The Government's efforts to implement its Vision 2020 initiative were remarkable; the long-term goal was to reach developed-country status by implementing structural reform programmes.
Les efforts du gouvernement pour concrétiser sa Vision 2020 étaient remarquables; l'objectif à long terme était d'atteindre le statut de pays développé grâce à des programmes de réformes structurelles.
The problematic economic situation existing in 1998 did not seriously affect the structural reform programmes under way in the region.
La problématique situation économique qui existait en 1998 n'a pas sérieusement affecté les programmes de réforme structurelle mis en oeuvre dans la région.
In Egypt and Jordan, efforts continued to alleviate some of the negative social conditions exacerbated by the implementation of structural reform programmes.
L'Égypte et la Jordanie ont poursuivi leurs efforts pour atténuer certaines situations sociales défavorables exacerbées par la mise en oeuvre des programmes de réforme structurelle.
The aims of these structural reform programmes assisted by France were
Ces programmes de réforme structurelle aidés par la France ont visé à
As of 2007, all Member States consider ICT development as one of the main achievements in their structural reform programmes.
Depuis 2007, tous les États membres considèrent le développement des TIC comme l'un des principaux résultats de leurs programmes de réforme structurelle.
Lastly, the enhanced economic stability, achieved by means of structural reform programmes that have lowered the rate of inflation, has also promoted investment.
Enfin, une meilleure stabilité économique, obtenue grâce à des programmes de réformes structurelles qui ont fait baisser l'inflation, a contribué à promouvoir l'investissement.
Bolivia's stabilization and structural reform programmes have had considerable success, which should be consolidated in coming years by the authorities' continued commitment to fiscal and monetary discipline.
Les programmes de stabilisation et de réforme structurelle ont eu un très grand succès, qui devrait se consolider au cours des prochaines années grâce à la volonté des autorités de maintenir la discipline budgétaire et monétaire.
More ambitious structural reform programmes are needed to create jobs and boost growth in advanced and emerging countries alike.
Des programmes plus ambitieux de réformes structurelles sont nécessaires pour créer des emplois et stimuler la croissance dans les pays avancés comme dans les pays émergents.
Some middle-income countries that have made progress in resolving their debt problems, often in the context of comprehensive macroeconomic adjustment and structural reform programmes, have regained access to spontaneous private financing.
Certains pays à revenu intermédiaire qui ont progressé sur la voie de la résorption de leurs dettes - notamment en exécutant des programmes d'ajustement macroéconomique et en procédant à des réformes structurelles d'envergure - bénéficient à nouveau d'une aide financière offerte spontanément par le secteur privé.
The main questions concerned the pace of reforms, the time frame for their implementation and the severity of the measures needed in structural reform programmes.
Les principales questions qui se posent sont le rythme des réformes, leur échelonnement et le dosage des mesures dans les programmes d'ajustement structurel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.