Examples with "submitting the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Provision of assistance to the national law enforcement agencies on a daily basis in updating and submitting the Code of Ethics and Professional Conduct of the national police for the approval of the Minister of Interior.
Fourniture d'une assistance quotidienne aux forces de l'ordre nationales pour la mise à jour du Code de déontologie et de conduite professionnelle de la police nationale et sa soumission au Ministère de l'intérieur pour approbation.
While releasing source code publicly may seem to be more transparent, the advantages of this approach over selectively submitting the code for private review may be limited.
Bien que la publication du code source puisse sembler plus transparente, il se peut que les avantages de cette approche soient limités par rapport à la communication du code à des personnes sélectionnées en vue de procéder à son examen privé.
The processor streams a video program corresponding to the code simultaneously to the user and to invitees submitting the code and disables navigation functions of user controls for the invitees submitting the code.
Le processeur diffuse en continu un programme vidéo correspondant au code simultanément à l'utilisateur et aux invités ayant fourni le code et désactive les fonctions de navigation des commandes de l'utilisateur pour les invités fournissant le code.
Andere resultaten
Message submitting Please enter the code below.
Merci de bien vouloir saisir le code affiché ci-dessous.
In this connection, we would like to thank the European Union for contributing to the debate by submitting the draft code of conduct.
À cet égard, nous tenons à remercier l'Union européenne d'avoir contribué au débat en soumettant le projet de code de conduite.
After submitting the country codes and postal codes, you will receive a list of all suitable DACHSER products with the exact transit times.
Entrez les codes pays et les codes postaux de votre choix. Vous recevrez la liste des produits DACHSER éligibles avec les durées de transit correspondantes.
submitting the activation code and the PIN, upon receipt thereof, by means of a user access facility
présentation du code d'activation et du PIN au moment de la réception à l'aide d'un dispositif d'accès pour l'utilisateur
With regard to the question of impunity, he had expressed appreciation to the International Law Commission for submitting the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind.
En ce qui concerne la question de l'impunité, le Rapporteur spécial a su gré à la Commission du droit international d'avoir présenté un projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité.
Comment: Several commenter's stated that submitting the transponder/beacon code and/or decal number in eAPIS was not possible because it was not available 60 minutes prior to takeoff.
Commentaire: Plusieurs commentateurs ont déclaré que le fait de soumettre le code de transpondeur et/ou le numéro du décalque dans le rapport eAPIS n'était pas possible parce que l'information n'était pas disponible 60 minutes avant le décollage.
EMIR Application (listed below) for submitting the LEI code (Legal Entity Identifier code).
Formulaire EMIR (ci-dessous) pour soumettre le code LEI (Legal Entity Identifier code).
The item of interest may be identified by the consumer submitting bar code indicia or by answering a series of questions posed by the system.
L'article d'intérêt peut être identifié par le consommateur en soumettant des indices de code barre ou en répondant à une série de questions posées par le système.
And in any case the company's articles of association and the decision of submitting to the AFEP/MEDEF code with the necessary adaptations enable shareholders to fully participate in the Annual Meeting's deliberations.
En tout état de cause, les statuts de la société et le choix de se soumettre au code AFEP/MEDEF avec les adaptations nécessaires permettent aux actionnaires (associés commanditaires) de participer pleinement aux délibérations des Assemblées Générales.
The grounds for submitting the draft revised Civil Code for consideration by the Government have already been drawn up by the law officers entrusted with that task and will be transmitted shortly to the National Transition Council for adoption.
Quant au projet de code civil révisé, l'exposé de motifs qui soutient son examen par le gouvernement est déjà élaboré par les magistrats commis à cette tâche et sera bientôt transmis au Conseil National de la Transition pour son adoption.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.