Vertaling van "task force should continue" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Équipe spéciale devrait poursuivre
Équipe spéciale poursuive
Groupe d'étude devrait continuer
The task force should continue its study of the ongoing development partnerships on the thematic issues of technology transfer and debt relief with a view to further refinement of the criteria.
L'Équipe spéciale devrait poursuivre son examen des partenariats pour le développement en cours sur les questions thématiques du transfert de technologie et de l'allégement de la dette, en vue d'affiner encore les critères.
The Task Force should continue the examination of good practices with a view to identifying remedies which can be considered adequate and effective in the specific context of the environment and consider the formulation of proposals for recommendations on such good practices.
L'Équipe spéciale devrait poursuivre l'examen des bonnes pratiques en vue de recenser les recours pouvant être considérés comme suffisants et effectifs dans le contexte spécifique de l'environnement et envisager de formuler des propositions en vue de recommandations relatives à ces bonnes pratiques
It was vital that the work of the Task Force should continue as a part of a comprehensive strategy for strengthening the investigations function.
Il est vital que l'Équipe spéciale poursuive ses travaux dans le cadre d'une stratégie globale de renforcement de la fonction investigations.
With more than 270 outstanding cases, it was imperative that the Task Force should continue its important work.
Avec plus de 270 affaires en cours d'examen, il est impératif que l'Équipe spéciale poursuive ses importants travaux.
Portugal, on behalf of the EU, indicated that the work of the Task Force should continue in accordance with its current mandate and also indicated that the Task Force was the appropriate body to continue the work on access to justice.
Parlant au nom de l'UE, la délégation portugaise a signalé que l'Équipe spéciale devrait poursuivre ses travaux conformément à son mandat actuel et a également estimé qu'elle était l'organe le mieux placé pour continuer les travaux sur l'accès à la justice.
I think that the work of the task force should continue.
Within the framework of the peace negotiations, consultations with the country task force should continue to ensure the consideration and integration of specific provisions on child protection in the agenda of peace talks.
Dans le cadre des négociations de paix, des consultations avec l'Équipe de pays des Nations Unies devraient se poursuivre afin de garantir l'examen et l'inclusion dans le programme de ces négociations de dispositions spécifiquement destinées à assurer la protection des enfants.
Decided that the Task Force should continue work on the objectives and key deliverables
The Task Force should continue to practise coordination on an informal basis with respect to the implementation of the IPF proposals for action directed towards its member organizations.
L'Équipe de travail doit continuer à coordonner officieusement l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental qui concernent ses organisations membres.
It was recognized that the Task Force was a platform for industrial and scientific institutions to participate in the improvement of technical data and information; it was agreed that the Task Force should continue to actively encourage their contribution.
Il a été reconnu que l'Équipe spéciale permettait aux institutions industrielles et scientifiques de participer à l'amélioration des données et informations techniques et il a été convenu qu'elle devrait continuer d'encourager activement cette participation.
A decision will have to be made as to whether the initial Project Management Group and Task Force should continue "as is" or should be reconstituted.
Il faudra décider si le mandat du Groupe de gestion du projet et de l'Équipe spéciale créés initialement devrait être prorogé tel quel ou si ces organes devraient être reconstitués.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.