We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the file does not have the.java extension, the - source option must be used to force source-file mode.
Si le fichier ne possède pas l'extension.java, l'option - source doit être utilisée pour forcer le mode source-file.
In our example, we see the MainActivity file (the.java extension is automatically hidden by the IDE).
Dans notre exemple, nous voyons apparaître le fichier MainActivity (l'extension.java est automatiquement masquée par l'IDE).
Like the.java source files, the compiled.class files should be in a series of directories that reflect the package name.
Comme les fichiers source.java, les fichiers.class compilés doivent être dans une série de répertoires qui reflètent le nom du package.
However, the path to the.class files does not have to be the same as the path to the.java source files.
Cependant, le chemin vers les fichiers.class ne doit pas être le même que le chemin vers les fichiers source.java.
Java programs should be saved with the.java extension, so using any ASCII editor, write the program exactly as it appears in this page and save the program with the file name.
Des programmes de Java devraient être sauvés avec la prolongation de.java, ainsi employer n'importe quel rédacteur d'ASCII, écrire le programme exactement pendant qu'il apparaît en cette page et économiser le programme avec le nom de fichier.
Select this check box to export the.java file holding Java classes generated by the Job when designing it.
Cochez cette case pour exporter le fichier.java contenant les classes Java générées par le Job lors de sa création.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.