We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
y a-t-il un programme
existe-t-il un programme
avez-vous un programme
The cooperatives in Saskatchewan have been the home of the cooperative movement, except for what's come out of Nova Scotia and Atlantic Canada. Cooperatively, is there a program in Saskatchewan that would assist your farm groups to get out there and be major players?
Au niveau des coopératives, y a-t-il un programme, en Saskatchewan, qui pourrait aider vos groupes de producteurs à jouer un rôle important dans cette industrie?
Is there a program to help women who have already established their business?
Aside from this, is there a program recognizing drivers whose conduct is exemplary?
À part cela, existe-t-il un programme permettant de reconnaître les conducteurs dont le comportement est exemplaire?
Do you have a suggestion, or is there a program that you think would be the best for having a model nationally for organizations like yourselves to start tracking the data and to pool it?
Avez-vous une proposition, ou existe-t-il un programme qui, selon vous, permettrait mieux d'établir un modèle à l'échelle nationale pour que les organisations comme la vôtre puissent commencer à faire le suivi des données et à les regrouper?
Do you wait for them to reach out to you in order to receive services, or is there a program in place for them to receive services upon discharge?
Attendez-vous qu'ils s'adressent à vous pour recevoir des services, ou avez-vous un programme leur permettant de recevoir ces services dès leur sortie?
Specifically with violence against children is there a program you could share with us?
Avez-vous un programme qui cible particulièrement la violence envers les enfants, dont vous pourriez nous parler?
Is there a program or do we have any stats on older individuals?
Is there a program in place to limit the spread of this scourge?
Y a-t-il un programme à mettre en place pour limiter aux moins la propagation de ce fléau ?
Is there a program specially designed to attract more women?
Ma dernière question sera brève. Existe-t-il un programme spécialement conçu pour intéresser davantage les femmes?
Is there a program we can run to see if my phone's been hacked?
Y a-t-il un programme qui existe pour voir si mon téléphone a été piraté ?
Is there a program that will pay me some of the wages owing if my company is bankrupt?
Existe-t-il un programme qui me remboursera une partie du salaire qui m'est dû si ma compagnie fait faillite?
Is there a program dedicated to recruitment and training of indigenous nurses and health staff?
Y a-t-il un programme voué au recrutement et à la formation du personnel infirmier et des travailleurs de la santé autochtones?
Is there a program for gifted and talented children or special provision for those with physical disabilities?
Y a-t-il un programme pour les enfants doués et talentueux ou disposition spéciale pour les personnes ayant une déficience physique handicapées?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.