We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sunlight filters through clouds of dust to create a ghostly haze, making megacities feel like abandoned alien planets.
Les rayons du soleil filtrent à travers des nuages de poussière pour créer une atmosphère fantomatique et donner aux mégalopoles l'air de planètes extraterrestres abandonnées.
The identical satellites each carry an advanced radar instrument that can 'see' through the dark and through clouds.
Les deux satellites identiques sont équipés d'un radar sophistiqué qui peut « voir » dans l'obscurité et au travers des nuages.
A feeling rose in my heart like sunlight breaking through clouds.
Un sentiment submergea mon cœur comme un rayon de lumière perçant à travers les nuages.
Fly through clouds and activates all the options you have!
Volez à travers les nuages et active toutes les options que vous avez!
My glory breaking as through clouds a sun,
Ma gloire qui s'enfonce comme à travers les nuages d'un soleil
We have no time to lose in walking through clouds of doubt and uncertainty...
Ne perdons pas notre temps à marcher à travers les nuages du doute et de l'incertitude...
The painting takes the form of a stylised seascape, dominated by a bright sunburst breaking through clouds.
La peinture prend la forme d'un paysage marin stylisé et dominé par un puissant rayon de soleil à travers les nuages.
Gorgeous scene as the sun peeks through clouds to beam down on the snowy mountaintops.
Une scène magnifique que le soleil se lit à travers les nuages au rayon vers le bas sur les sommets enneigés.
There are radar satellites that can look through clouds or image even at night.
Il y a des radars satellites qui peuvent capturer des informations à travers les nuages ou l'image même la nuit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.