Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
through multiple modes

Vertaling van "through multiple modes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
par le biais de multiples modes
The real economy shows that services are provided simultaneously through multiple modes of supply.
Dans l'économie réelle, les services sont fournis simultanément par des modes de prestation multiples.
This comprehensive corrective regimen systematically treats skin discolorations through multiple modes of action to provide dramatic results.
Cette routine correctrice complète traite les taches pigmentaires via de multiples modes d'action et apporte des résultats spectaculaires.
When conducting a study through multiple modes, it is important to develop surveys that are exactly the same for each mode.
Dans le cadre d'une étude à plusieurs modes, il est important d'élaborer des sondages qui sont identiques pour chaque mode.
Students are multimodal, able to interpret and express ideas through multiple modes of communication.
Les étudiants sont multimodaux, capables d'interpréter et d'exprimer des idées par le biais de multiples modes de communication.
A mode-wise approach in the negotiations does not fully reflect the economic reality of simultaneously supplying services through multiple modes and the linkages between modes of supply for the delivery of services.
Ce type d'approche dans les négociations ne tient pas pleinement compte de la réalité économique - les services sont fournis simultanément par des modes de prestation multiples - et des liens entre les différents modes de fourniture.
Je note thought to indicate plant efficacy aresensed through multiple modes: taste, odor, irritation, and vision as well as body/mindsensations induced by emetic, psychoactive, and stimulating plants.
Des indices supposés indiquer l'efficacité des plantes sont ressentis par de multiples méthodes : goût, odeur, irritation, et vision aussi bien que des combinaisons de sensations qui articulent les perceptions de la pensée et du corps induites par les plantes émétiques, psychoactives ou stimulantes.
Reality proves that few companies want to be invisible; the broad majority fights for a place in the minds of its audience through multiple modes of communication, and the internet has become one of them.
La réalité montre que peu d'entreprises désirent être invisibles, la majorité d'entre elles luttent pour se faire une place dans l'esprit de leur public grâce de multiples modalités de communication, et Internet est devenu l'un d'entre eux.
Fight through multiple modes, including Story Mode, where you pick a single character and follow their story; and Challenge Mode, where players are challenged to stay alive as long as possible in an arena without end.
Livrez bataille à travers différents modes, dont un mode Histoire dans lequel vous choisissez un seul personnage pour suivre son histoire, et le mode Défi dans lequel les joueurs doivent rester en vie le plus longtemps possible dans une arène infinie.
Go cashless and collect payments through multiple modes from ICICI Bank Eazypay!
Allez cashless et percevoir les paiements par le biais de multiples modes de ICICI Bank Eazypay!
GEODIS' customers benefit from flexible routing options, global coverage via strategic sea-air hubs (such as Dubai, Los Angeles, Singapore, and South Korea), and seamless visibility through multiple modes of Supply Chain Optimization
Les clients de GEODIS bénéficient d'options d'acheminement souples, d'une couverture mondiale via des hubs air-mer stratégiques (tels que Dubaï, Los Angeles, Singapour et la Corée du Sud) et d'une visibilité ininterrompue entre les différents modes de transport.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor through multiple modes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 792 ms.