We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
éthique universelle
To promote all aspects of education (instruction, in particular in history, ethics, human rights as a universal code of ethics, cultures and the values common to all religions and spiritual traditions) as well as information and intercultural communication
Privilégier l'éducation dans toutes ses dimensions (enseignement, notamment de l'histoire, de l'éthique, des droits de l'homme comme éthique universelle, des cultures, des valeurs communes de toutes les religions et traditions spirituelles) et l'information et la communication interculturelles
As we now witness a universalization of the Internet, we must also urgently respond to the global scope of the phenomenon with a universal code of ethics.
S'il est vrai qu'aujourd'hui on assiste à une universalisation de l'Internet, alors l'urgence de mettre en oeuvre une éthique universelle capable de prendre la mesure du phénomène s'impose à nous.
The author deals with the clarification of the terminology of natural law, its philosophical roots, of the distinction between natural and divinely revealed laws. He also refers to the important work In Search of a Universal Code of Ethics.
L'auteur traite de la clarification de la terminologie du droit naturel, de ses racines philosophiques, de la distinction entre les lois naturelles et les lois divinement révélées; il se réfère également à l'important livre A la recherche d'une éthique universelle.
But you have to balance that against some universal code of ethics.
Through study, input from invited experts and discussions, this committee is working to develop a universal code of ethics.
Ce sous-comité s'efforce de mettre au point un code d'éthique universelle, grâce à des études, à la contribution d'experts invités et à des débats.
Let me suggest that standards of prudence and probity, perhaps through a universal code of ethics, would be welcome in this regard.
Permettez-moi de proposer que l'adoption de normes de prudence et de probité, peut-être dans le cadre d'un code universel de conduite, serait une bonne idée.
It must be governed by a universal code of ethics that protects each individual's dignity, privacy and creative works, and the diversity of opinions.
Elle doit être encadrée par une charte éthique universelle protégeant la dignité, la vie privée, la création de chaque être humain et le pluralisme des opinions.
Therefore, the world is now ready to develop a universal vision of mankind based on a universal code of ethics and set of human rights.
Par conséquent, le monde est maintenant prêt à développer une vision universelle de l'humanité fondée sur un code universel d'éthique et sur les principes des droits de l'homme.
The idea here is - among others - to contribute to the emergence of a better universal code of ethics which will favor solidarity between all people, respect for the nature and peace.
Il s'agira entre autres de contribuer à l'émergence d'une éthique planétaire favorisant la solidarité entre les êtres humains, le respect de la nature et la paix.
A universal code of ethics could be a code that applies to all but it does not necessarily mean there will be a single code; there could be other codes and practices that lie below it.
Une déontologie universelle s'appliquerait à tous, mais ne se traduirait pas nécessairement par un code unique; il pourrait y avoir d'autres codes et pratiques sous-jacents.
Then the Galactic Codex will finally become the universal code of ethics throughout the universe and darkness will be no more.
Ensuite, le Code Galactique deviendra finalement le code universel de l'éthique dans tout l'univers et les ténèbres ne seront plus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.