We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en utilisant un iframe
l'aide d'un iframe
via un Iframe
Mobile and paginated reports can be embedded in other web pages and apps using an iframe along with URL parameters.
Les rapports mobiles et paginés peuvent être intégrés dans d'autres pages Web et applications en utilisant un iframe avec les paramètres d'URL.
Your appointment schedule can be displayed to users in several ways and it can be integrated into your website using an iframe, used on a mobile device or just link to SuperSaaS.
Il est possible d'afficher votre agenda des rendez-vous de plusieurs manières. Vous pouvez l'intégrer dans votre site web en utilisant un iframe sur un appareil mobile, ou simplement utiliser un lien vers SuperSaaS.
You can then create a hyperlink to the forum or integrate the forum using an iframe.
Vous pouvez ensuite créer l'hyperlien vers le forum ou intégrer le forum à l'aide d'un iframe.
You can integrate the test directly on your website using an iframe or on your Facebook page in a dedicated section.
Vous pouvez intégrer le test directement sur votre site internet à l'aide d'un iframe ou sur votre page Facebook dans une section dédiée.
The "Integration" tab in your personal area contains an HTML code that you can use to integrate the ticket shop into your own website by using an iframe.
Dans le menu « Intégration » de votre espace personnel, vous trouverez un code HTML que vous pouvez utiliser pour intégrer votre billetterie à votre propre page internet via un Iframe.
Under "Edit Event > Sales channels > Ticket shop module" in your personal area you'll find an HTML code that you can use to integrate the ticket shop into your own website by using an iframe.
Dans « Modifier l'événement > Canaux de vente > Module de billetterie » de votre espace personnel, vous trouverez un code HTML que vous pouvez utiliser pour intégrer votre billetterie à votre propre page internet via un Iframe.
It can be integrated into your website using an iframe, used on a mobile device or simply linked to SuperSaaS.
Vous pouvez l'intégrer dans votre site web en utilisant un iframe sur un appareil mobile, ou simplement utiliser un lien vers SuperSaaS.
The external application integration component (External) enables you to embed external applications into your AEM page using an iframe.
Le composant d'intégration d'application externe (Externe) permet d'incorporer des applications externes dans une page AEM en utilisant un iframe.
Then embed the survey in any page on your website using an iFrame.
Puis intégrez l'enquête sur une page existante de votre site web en utilisant un iFrame.
It is also possible to upload an entire third-party website into a website using an iFrame.
Il est également possible de charger un site entier dans un autre site à l'aide d'un iFrame.
Sculpteo's gallery of 3D models easily integrates to your site using an iFrame (an HTML element which can be copy-pasted into any site).
La galerie de modèles 3D de Sculpteo s'intègre facilement à votre site à l'aide d'un iFrame, élément HTML dont le but est l'insertion d'une page web dans une autre.
If you're using an iframe and you've configured your schedule to redirect people back to your site after booking then you may need to add a way to "escape" from the iframe.
Si vous utilisez une iframe et que vous avez configuré votre agenda pour rediriger vos visiteurs vers votre site après qu'ils ont effectué une réservation, vous devrez peut-être prévoir un moyen de "sortir" de l'iframe.
The usage is very simple, add the placeholder keyword to your web page and let the program do the rest... or add the php form directly to your page using an iframe.
L'utilisation est très simple, ajoutez le mot-clé espace réservé à votre page Web et laisser le programme faire le reste... ou ajouter le formulaire php directement à votre page en utilisant une iframe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.