We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It does not, however, replace the Violence Code, which continues to be imposed, by condition of licence, separately from the new Code.
Il ne remplace cependant pas le Code sur la violence qui continue d'être imposé, par condition de licence, séparément du nouveau code.
the coarse language used in The Sopranos did not contravene the CAB Violence Code
Le langage grossier utilisé dans The Sopranos ne contrevient pas au Code sur la violence de l'ACR
It was originally created in the violence code to deal with violence intended exclusively for adults.
Cette plage a été créé à l'origine dans le code concernant la violence pour composer avec des scènes violentes conçues exclusivement pour les adultes.
That's a form of self-censorship that has the interests of the larger society at heart. I think the violence code fits in that tradition.
Je pense que le code concernant la violence s'inscrit dans cette tradition.
According to the CAB, while the proposed requirement would not ensure that programming on American signals meets all provisions of the violence code, it would go a long way toward leveling the playing field.
Selon l'ACR, même si l'exigence proposée n'assurerait pas que la programmation provenant de signaux américains repecte toutes les dispositions du code sur la violence, elle contrinuerait grandement à uniformiser les règles du jeu.
Leaving that aside, do not forget for an instant that as the CRTC chairman pointed out Tuesday, the commission vetted every word of the violence code before it was approved.
Il ne faut pas oublier un seul instant que, comme le président du CRTC l'a signalé mardi, la commission a approuvé la moindre virgule du code concernant la violence avant de l'approuver.
The CAB and the CBSC, on the other hand, contended that, while classification and the V-chip are useful tools, they should not be seen as a substitute for blocking out U.S. programs that contravene the violence code.
Par ailleur, l'ACR et le CCNR ont soutenu que, bien que la classification et la microplaquette antiviolence constituent des outils utiles, ils ne doivent pas être considérés comme un substitut pour le blocage des émissions américaines qui contreviennent au code sur la violence.
The Violence Code also provides for another informational tool, namely, program classification, which is required for all dramatic and children's programs.
Le Code concernant la violence prévoit également un autre outil pour renseigner les auditoires, notamment le système de classification des émissions.
The Violence Code also sets out special rules for children's programming, violence against specific groups and violence in sports programming, among other things.
De plus, le Code concernant la violence établit des règles spéciales concernant, entre autres, les émissions pour enfants, la violence faite à des groupes en particulier et la violence dans les émissions sportives.
Thus, they included, as one of the pillars of the Violence Code, a "watershed hour", which was defined in the following terms
Ainsi, ils ont inclus, comme l'un des fondements du code concernant la violence, une "plage des heures tardives", qui est définit dans les termes suivants
Following consultations with public interest groups, the CAB revised its Violence Code to include stricter rules relating to children's programming, gratuitous violence and the scheduling of violence intended for adults.
Sur les recommandations de divers groupes de défense de l'intérêt public, l'ACR révise son Code concernant la violence pour resserrer les règles entourant les émissions pour enfants, la violence gratuite et l'horaire des émissions à caractère violent réservées aux adultes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.