We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
quels programmes spécifiques
quels sont les programmes spécifiques
quels programmes précis
Concerning article 10 of the Covenant, she asked what were the results of measures to curb domestic violence and what specific programmes had been developed to that end.
À propos de l'article 10 du Pacte, elle demande quels sont les résultats des mesures prises pour juguler la violence familiale et quels programmes spécifiques ont été élaborés à ce sujet.
By means of what specific programmes will the Commission encourage businesses in the EU to develop portable renewable technologies, in such a way as to achieve a major increase in the use of renewable energies in the Member States and in their energy efficiency?
Avec quels programmes spécifiques la Commission entend-elle encourager les entreprises européennes à développer des technologies renouvelables portatives, de façon à augmenter considérablement la diffusion des énergies renouvelables dans les États membres ainsi que leur efficacité énergétique?
What specific programmes had been introduced to combat unemployment among young people, the long-term unemployed and women?
Dans le cadre de la lutte contre le chômage, quels sont les programmes spécifiques qui ont été entrepris en faveur des jeunes, des chômeurs de longue durée et des femmes ?
What specific programmes are needed to improve women's social and economic situation in the Euromed region?
Under what specific programmes would it be possible to apply for funding to restore this monument?
Au titre de quels programmes précis est-il possible de demander un financement pour la réfection de ce monument?
What action does the Commission intend to take and what specific programmes will it implement in order to tackle this problem at EU level?
Quelles pistes d'action, avec quels programmes précis, la Commission aperçoit-elle pour s'attaquer à ce problème au niveau européen?
What specific programmes is the Commission promoting to address this prospect, which threatens to have severe repercussions for both road transport and the environment worldwide?
Quels programmes spécifiques la Commission promeut-elle afin de gérer cette évolution qui risque d'avoir de lourdes répercussions sur le système routier et environnemental mondial?
What specific programmes has UNICEF Somalia put in place to address the crisis?
What mechanics have been developed, and what specific programmes have been implemented, with regard to disabled children?
Quels mécanismes ont-ils été mis en place et quels programmes ont-ils été exécutés en ce qui concerne les enfants handicapés ?
She would therefore like to know what specific programmes and institutions had been set up to provide treatment for the children concerned.
Mme Karp aimerait par conséquent savoir quels programmes et institutions spécifiques ont été mis en place pour s'occuper des enfants victimes.
It would be interesting to learn why the increase in the rate of HIV infection from 2005 to 2006 was greater among women than among men and what specific programmes were in place to help women deal with the growing phenomenon of HIV/AIDS.
Il serait intéressant de savoir pourquoi l'augmentation, de 20052006, du taux d'infection par le VIH est plus forte chez les femmes que chez les hommes et quels programmes sont en place pour aider les femmes à affronter ce phénomène croissant qu'est le VIH/sida.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor what specific programmes in het Engels