But being a good leader is about more than just the work.
Ale bycie dobrym przywódcą, to coś więcej niż praca.
But being easy to use doesn't mean it's not powerful.
Ale bycie łatwym w obsłudze nie oznacza, że nie jest potężny.
But being in here... made me realize I miss you.
Ale będąc tutaj... uświadomiłem sobie, że za tobą tęsknię.
But being the financial head of the company you must take responsibility.
Ale będąc finansowym dyrektorem spółki musisz wziąć za to odpowiedzialność.
But being in the world's centres is not so important anymore.
Ale bycie w światowych centrach nie jest już aż tak ważne.
But being surrounded by even stupider people was equally infuriating.
Ale bycie otoczonym przez jeszcze większych głupków było równie irytujące.
But being with you makes me want to think about this stuff.
Ale bycie z tobą sprawia, że chcę o tym myśleć.
But being a housewife was never an insult to womanhood.
Ale bycie gospodynią domową nigdy nie było zniewagą dla kobiecości.
But being in this place forces you to kill or be killed.
Ale bycie w tym miejscu zmusza cię do zabicia albo zostania zabitym.
But being a parent also means learning to let go.
Ale bycie rodzicem oznacza nauczenie się, kiedy dać odejść.
But being an officer... you'll never be flogged.
Ale bycie oficerem oznacza, że... nigdy cię nie wychłostają.
But being with him made me feel better about myself.
Ale bycie z nim sprawiało, że czułam się lepiej z samą sobą.
But being completely alone was a feeling so vast, it echoed.
Ale bycie całkowicie samotnym było uczuciem tak ogromnym, że odbijało się echem.