But never get between me and my blood.
Robert feeney flew in for a wedding But never arrived at his hotel.
Robert Feeney leciał na ślub, ale nigdy nie dotarł do swojego hotelu.
She runs off sometimes But never for this long.
Czasami ucieka, ale nie na tak długo.
I wanted a Scottish terrier, But never had any pets.
Ja chciałam Szkockiego terriera, ale nie mieliśmy żadnych zwierząt.
But never once did I waver from what I knew to be right...
Ale nigdy nie odwracałem się od tego, co było słuszne.
But never admit it to a new or potential lover.
Ale nigdy nie dopuścić go do nowego lub potencjalnego kochanka.
But never forget that this is for us both.
Ale nie zapominaj, że robimy to dla nas obu.
But never use something that will hurt your customers.
Ale nigdy nie stosuj czegoś, co może zaszkodzić klientom.
But never get in between a mama bear and her cub.
Ale nigdy nie stawaj między mamą a niedźwiadkiem.
But never let him forget who's in charge.
Ale nie pozwól mu zapomnieć, kto tu rządzi.
But never ever go home with a roadie.
Ale nigdy nie idź do domu z technikiem.
But never am I fully into it physically.
Ale nigdy nie wczuwam się w to fizycznie.
But never send a product back without our permission.
Ale nigdy nie odeślij produktu bez naszej zgody.