We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jonathan has told me so much about you, but... I must confess you are even more beautiful in person.
Jonathan wiele o pani opowiadał, ale muszę wyznać, że jest pani na żywo jeszcze piękniejsza.
I wouldn't presume to second-guess Him, but... I must be ready for the possibility.
Nie chciałabym zgadywać, co zechce zrobić, ale muszę być gotowa na tę ewentualność.
It's kind of you to be so complimentary, but... I must say it's the first time anyone's been quite so... so extravagant with his comparisons where I'm concerned.
To bardzo miło usłyszeć z twojej strony tyle komplementów, ale muszę powiedzieć, że to pierwszy raz kiedy ktoś był... taki ekstrawagancki w swoich porównaniach na mój temat.
Your Majesty, forgive me approaching you in such an uncouth manner, but... I must speak with you on a matter of great urgency.
Wasza Wysokość, wybacz mi podejście w tak nieokrzesany sposób, ale muszę pomówić z panią o niezwykle ważnej sprawie.
Your Majesty. Pardon me for the intrusion, but... I must talk to you about something that cannot wait.
Wasza Wysokość. Proszę mi wybaczyć najście, ale muszę porozmawiać o sprawie niecierpiącej zwłoki.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.