Regarding the transfers, I am always in your service without any extra charge EXCEPT when I am at work.
Jeśli chodzi o transfery, zawsze jestem w serwisie bez żadnych dodatkowych opłat z wyjątkiem, gdy jestem w pracy.
16 All of the following are characteristics of a project EXCEPT
16 Wszystkie poniższe są charakterystyki projektu, z wyjątkiem
NO ONE'S GOING TO SLEEP IN MY BED EXCEPT... ME.
Nikt nie będzie spał w moim łóżku, oprócz mnie.
EXCEPT MY WIFE'S MOTHER AND THE GESTAPO.
Wiedzieli o tym wszyscy, oprócz mojej teściowej i gestapo.
CAN'T GET OUT, EXCEPT MAYBE ON FOOT.
Nie możemy się stąd wydostać, chyba że na piechotę.
NO, OF COURSE NOT. EXCEPT...
W żadnym wypadku, oczywiście, że nie, z wyjątkiem...
EVERYONE EXCEPT ME... BECAUSE, SADLY, I WAS NOT THERE.
Oprócz mnie, ponieważ niestety byłam nieobecna.
NONE THAT WE COULD FIND... EXCEPT THE DAUGHTER.
Nie ma żadnych świadków z wyjątkiem córki.
HE LET YOU DO ANYTHING EXCEPT CHECK THAT ARM.
Pozwoli wam na wszystko oprócz sprawdzenia tej ręki.
YOU NAME WILL BE ON EVERYBODY'S LIPS, EXCEPT MINE.
Twe imię będzie na ustach wszystkich, oprócz moich.
AND I CAN'T DO ANYTHING FOR THEM EXCEPT BLOCK THE VIEW.
I nic nie mogę z nimi zrobić... Oprócz blokowania widoku.
I'VE GOT CAMERAS IN VIRTUALLY EVERY ROOM IN THE... EXCEPT HERE.
Mam kamery w każdym pomieszczeniu... Oprócz tego.
THERE WERE NO SURVIVORS EXCEPT THE BOY AND THE GIRL.
Nikt nie przeżył, z wyjątkiem tych dzieci.