Vertaling van "I... I need" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... I need to make him think that he can trust me.
Muszę sprawić, by pomyślał, że może mi zaufać.
I... I need to know that I can get another job.
Muszę mieć pewność, że znajdę inną pracę.
The rich closet lady said I... I need a new producer.
Ta od garderoby mówiła, że potrzebuję nowego producenta.
That would do it, but I... I need my job.
So, I... I need your help with something in the cellar.
Musisz mi pomóc z czymś w piwniczce.
I... I need you to know it wasn't...
Musisz wiedzieć, że to nie było...
I... I need to know I can speak freely.
Muszę wiedzieć, że mogę swobodnie mówić.
But I... I need to know if you're seeing other people.
Ale muszę wiedzieć, czy spotykasz się z innymi.
I... I need to talk with one of your surgeons.
Muszę porozmawiać z jednym z waszych chirurgów.
But first, I... I need to talk to my brother.
Ale najpierw muszę porozmawiać z moim bratem.
I'm useless, and I... I need to go home.
Jestem bezużyteczny i muszę wracać do domu.
Well, I... I need to start asking the hard questions.
Cóż, muszę zacząć zadawać trudne pytania.
I know this is crazy, but I... I need to ask.
Wiem, że to szaleństwo, ale muszę zapytać.