At the same time some of the POWs infamously enrolled in memory of Poles, forming the Warsaw Uprising pacifying units after the transition to the German service or serving in the extermination camps.
Równocześnie jednak część jeńców zapisała się w pamięci Polaków niechlubnie, tworząc po przejściu na służbę niemiecką formacje pacyfikujące Powstanie czy służąc w obozach zagłady.
The wide contrast between these numbers is a measure of Polish hypocrisy and lack of respect for women's rights, infamously making Poland a European giant of illegal abortion.
Zestawienie tych liczb to skala polskiej hipokryzji i ignorowania praw kobiet, co niechlubnie czyni Polskę europejską potęgą nielegalnych aborcji.
'Infamously extravagant parties expressly designed to match her daughter with royalty.'
'Haniebnie ekstrawaganckie przyjęcia, wyprawiane, aby wyswatać jej córkę z królem'.
Infamously, there was one brilliant polymath who worked on that display who disappeared shortly after.
Haniebnie, nie było jeden błyskotliwy erudyta, Który pracował na tym wyświetlaczu który zniknął wkrótce po.
Once again, there are absolutely no further details, but we can deduct from this statement that the injected code exploited a vulnerability in Microsoft's old and infamously insecure web browser.
Ponownie nie ma absolutnie żadnych dalszych szczegółów, ale możemy wywnioskować z tego stwierdzenia, że wstrzyknięty kod wykorzystał lukę w starej i niesławnie niepewnej przeglądarce internetowej Microsoftu.
He infamously lost the championship game in a disastrous last-minute blunder.
Niechlubnie przegrał finałowy mecz mistrzostw po katastrofalnym błędzie w ostatniej minucie.
Infamously, he spread rumors that hurt many relationships in the office.
Okrył się niesławą, roznosząc plotki, które zaszkodziły wielu relacjom w biurze.
Infamously few of words, I guess.
Znany z niewielu słów, jak widzę.
That restaurant is infamously known for its slow service and high prices.
Ta restauracja cieszy się złą sławą z powodu powolnej obsługi i wysokich cen.
He infamously crashed the event, demanding attention in the most embarrassing way.
Wsławił się wtargnięciem na imprezę, domagając się uwagi w najbardziej żenujący sposób.
She infamously created chaos at the party, leaving everyone shocked and confused.
Zasłynęła z wywołania chaosu na przyjęciu, pozostawiając wszystkich w szoku i zmieszaniu.
He infamously challenged authority, constantly trying to prove he was above the rules.
Zasłynął z podważania autorytetu, nieustannie próbując udowodnić, że jest ponad zasadami.
He infamously skipped town after the scandal broke, fearing for his safety.
Po wybuchu skandalu haniebnie uciekł z miasta, obawiając się o swoje bezpieczeństwo.