Her dogs talking to me, but she's Out of reach.
Jej pies szczeka na mnie, ale ona jest poza zasięgiem.
Out of hours, I prefer to focus on creative tasks without interruptions.
Poza godzinami pracy wolę skupić się na zadaniach kreatywnych bez przerywania.
Out of the options, fish has been proven to be the healthiest protein.
Spośród dostępnych opcji udowodniono, że ryby są najzdrowszym źródłem białka.
Out of hand, we started planning the party without waiting for the others.
Bez namysłu zaczęliśmy planować imprezę, nie czekając na resztę.
Out of hand, he agreed to the proposal without considering the consequences.
Bez zastanowienia zgodził się na propozycję, nie rozważając konsekwencji.
Out of hand, they decided to travel abroad this summer without much thought.
Bez zastanowienia postanowili wyjechać za granicę tego lata, nie myśląc zbyt dużo.
Out of hand, we began brainstorming ideas for the upcoming event right away.
Bez namysłu zaczęliśmy burzę mózgów nad pomysłami na nadchodzące wydarzenie.
Out of hand, he dove into the pool, ready for a refreshing swim.
Bez namysłu wskoczył do basenu, gotowy na odświeżającą kąpiel.
Out of hand, he agreed to the deadline, dismissing the pressure it would cause.
Bez namysłu zgodził się na termin, lekceważąc presję, jaką by to wywołało.
Out of hand, she started a new project, fueled by inspiration rather than planning.
Bez namysłu rozpoczęła nowy projekt, kierując się inspiracją a nie planowaniem.
Out of work, he started volunteering to keep himself occupied and help others.
Bez pracy, zaczął angażować się w wolontariat, aby być zajętym i pomagać innym.
Out of solitary, money to his commissary account, extra yard time...
Poza izolatką, kasa na konto w kantynie, dodatkowy czas na spacer...
Out of season, there are no problems with places on the ferry.
Poza sezonem raczej nie ma problemów z miejscami na promie.